

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)言遷移一直是二語(yǔ)習(xí)得和外語(yǔ)教學(xué)研究領(lǐng)域的重要問(wèn)題。由于語(yǔ)言遷移主要表現(xiàn)在語(yǔ)言輸出上,寫(xiě)作作為一種輸出手段,不可避免地與語(yǔ)言遷移聯(lián)系在一起。國(guó)內(nèi)外許多學(xué)者對(duì)語(yǔ)言負(fù)遷移對(duì)學(xué)習(xí)者第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響進(jìn)行了研究。20世紀(jì)90年代以來(lái),隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的迅猛發(fā)展和學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的建立,語(yǔ)言遷移的語(yǔ)料庫(kù)研究取得了豐碩的成果。但是,只有少部分研究涉及到句法遷移,其中能具體詳細(xì)地專(zhuān)門(mén)分析和討論中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的句法遷移的幾乎沒(méi)有。
本研究以語(yǔ)
2、言遷移理論,對(duì)比分析和錯(cuò)誤分析理論為基礎(chǔ),對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作中所犯的句法遷移錯(cuò)誤進(jìn)行調(diào)查,旨在發(fā)現(xiàn)他們所犯的主要錯(cuò)誤類(lèi)型和錯(cuò)誤頻率,找出英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在寫(xiě)作中存在的問(wèn)題,幫助他們提高寫(xiě)作能力,并提出了一些教育學(xué)啟示。
本文的研究方法為定量分析和定性分析相結(jié)合。定量的方法被用來(lái)計(jì)算錯(cuò)誤數(shù)量和出現(xiàn)在學(xué)生寫(xiě)作中的錯(cuò)誤頻率,定性的方法用來(lái)描述錯(cuò)誤的類(lèi)型和原因。本研究所取語(yǔ)料源于中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的寫(xiě)作子庫(kù)中的100篇寫(xiě)作
3、范例。本研究旨在發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在寫(xiě)作中犯的由語(yǔ)言遷移引起的主要句法錯(cuò)誤類(lèi)型,并分析造成這種錯(cuò)誤的原因以及如何避免犯這些錯(cuò)誤。
作者仔細(xì)識(shí)別錯(cuò)誤,并對(duì)母語(yǔ)負(fù)遷移引起的句法層面的錯(cuò)誤進(jìn)行了詳細(xì)的分析。來(lái)自其他負(fù)遷移層面,比如詞匯,語(yǔ)用和語(yǔ)篇上的錯(cuò)誤被忽略。在判定哪些句法錯(cuò)誤是由漢語(yǔ)負(fù)遷移引起的問(wèn)題上,作者采用了James(1980)提出的翻譯對(duì)等的方法,即將漢語(yǔ)和英語(yǔ)的形式等同起來(lái)以判斷某個(gè)異常形式是否由漢語(yǔ)干擾所引起。
4、r> 本研究主要有以下發(fā)現(xiàn):我國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在寫(xiě)作中的句法遷移現(xiàn)象主要表現(xiàn)在以下五個(gè)方面:流水句,主謂不一致,獨(dú)立的原因狀語(yǔ)從句,連動(dòng)結(jié)構(gòu),“be”動(dòng)詞和不變化詞省略。流水句的比例高居第一位,占20.7%,主謂不一致居第二位,占16.2%,獨(dú)立的原因狀語(yǔ)從句居第三位,所占比例為9.1%。研究結(jié)果表明,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在寫(xiě)作中所犯的句法錯(cuò)誤在很大程度上是由母語(yǔ)負(fù)遷移引起的。
基于以上研究發(fā)現(xiàn),作者探討了母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的啟示
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作句法層面的特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的詞匯錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的名詞錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)大學(xué)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中回指的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中基本助動(dòng)詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)與非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在英文寫(xiě)作中的詞塊使用對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口試錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作中語(yǔ)塊和句法復(fù)雜性相關(guān)性研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生寫(xiě)作中的虛化動(dòng)詞與名詞搭配研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)自我修正研究.pdf
- 基于SECCL語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生自我修正的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生記敘文寫(xiě)作中人物指稱(chēng)研究.pdf
- 基于東華大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生認(rèn)識(shí)立場(chǎng)狀語(yǔ)的使用研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作冗余詞語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口試語(yǔ)言錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生Have用法研究.pdf
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中句法層面的漢語(yǔ)負(fù)遷移研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生介詞with使用特點(diǎn)研究.pdf
- 基于SECCL語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生口語(yǔ)自我修正研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論