版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文運(yùn)用定量的方法對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(SECCL)書面語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(CLEC)和本族語(yǔ)大學(xué)生書面語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中(BNC,LOCNESS)的情態(tài)序列分布情況從句法和語(yǔ)義兩方面進(jìn)行了對(duì)比分析,
本文探討了中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生與本族語(yǔ)者在使用情態(tài)序列方面的特點(diǎn),并且用統(tǒng)計(jì)的方法運(yùn)用軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,研究結(jié)果表明:
一.中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生在書面作文中情態(tài)動(dòng)詞使用頻率存在過(guò)度使用的傾向,梁茂成(2008)在研究中國(guó)非英語(yǔ)專
2、業(yè)大學(xué)生筆語(yǔ)中揭露出的must過(guò)多使用并未在本研究中出現(xiàn)。
二.在英語(yǔ)為母語(yǔ)的使用者中其情態(tài)序列的使用與中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生在口語(yǔ)與筆語(yǔ)的使用中有著明顯的差別。首先,英語(yǔ)為母語(yǔ)的本族語(yǔ)者在情態(tài)動(dòng)詞前使用的主語(yǔ)與英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生使用不同,后者存在著第一、二人稱代詞過(guò)度使用,且多在情態(tài)動(dòng)詞后使用動(dòng)詞原形。這些動(dòng)詞原形都無(wú)體和態(tài)的標(biāo)記,并且動(dòng)態(tài)動(dòng)詞在運(yùn)用過(guò)程中使用偏多;而本族語(yǔ)者則傾向于使用靜態(tài)動(dòng)詞。其次,除了英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者在以can和
3、will的過(guò)去式could和would為引導(dǎo)的情態(tài)序列方面存在使用過(guò)少現(xiàn)象,更為明顯的是其后的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用甚少。經(jīng)過(guò)分析發(fā)現(xiàn)在寫作與口語(yǔ)中義務(wù)情態(tài)序列的過(guò)多使用是英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的顯著特點(diǎn)。
三.與前人研究相比,特別是梁茂成在非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生書面語(yǔ)中的情態(tài)序列研究中,非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生筆語(yǔ)中過(guò)度使用義務(wù)情態(tài)動(dòng)詞及情態(tài)序列的現(xiàn)象其頻率遠(yuǎn)大于英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生,相對(duì)而言英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)其的使用更趨向于以英語(yǔ)為母語(yǔ)的本族語(yǔ)使用者。在這方面與
4、梁茂成的推論相符合,即:英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)義務(wù)情態(tài)系列在其筆語(yǔ)中的運(yùn)用頻次與其的語(yǔ)言能力有關(guān)。
本研究的發(fā)現(xiàn)對(duì)英語(yǔ)教師在教學(xué)與測(cè)試中的一些啟發(fā):第一,情態(tài)動(dòng)詞的學(xué)習(xí)應(yīng)與學(xué)習(xí)詞匯要考慮搭配一樣,應(yīng)同時(shí)輸入情態(tài)序列。通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)比,使得英語(yǔ)教學(xué)者與英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者了解到情態(tài)序列的過(guò)度使用的具體現(xiàn)象,即筆語(yǔ)帶有較強(qiáng)的口語(yǔ)化傾向,從而選擇在使用過(guò)程中運(yùn)用與英語(yǔ)本族語(yǔ)者更加接近的情態(tài)序列表達(dá)。第二,義務(wù)情態(tài)與認(rèn)識(shí)情態(tài)在英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中的過(guò)度使用
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生筆語(yǔ)狀況量化調(diào)查.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口筆語(yǔ)四詞詞塊使用特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫作中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生筆語(yǔ)中介詞短語(yǔ)類插入語(yǔ)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)書面語(yǔ)中的情態(tài)序列研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中介語(yǔ)動(dòng)詞失誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)篇組織模式研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫作中的句法遷移研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口試錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的使用特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的口筆語(yǔ)中邏輯連詞使用對(duì)比分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生作文中的模糊限制語(yǔ)分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口語(yǔ)自我修正研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫作中的詞匯錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于SECCL語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生自我修正的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)Well的認(rèn)知——基于語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫作中的名詞錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口試語(yǔ)言錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生Have用法研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)中動(dòng)詞語(yǔ)義韻對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論