透明度對中高級水平在華留學生漢語慣用語理解的影響_8510.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、暨南大學碩士學位論文題名(中英對照):透明度對中高級水平透明度對中高級水平在華在華留學生漢語慣用語留學生漢語慣用語理解理解的影響的影響TheInfluenceofSemanticTransparencyontheComprehensionofChineseIdiomsofOverseasStudents作者姓名:許穎指導教師姓名:張禮學位、職稱:博士副教授學科、專業(yè)名稱:漢語國際教育學位類型:專業(yè)學位論文提交日期:2016年4月論文答辯

2、日期:2016年6月答辯委員會主席:方曉燕論文評閱人:盲審學位授予單位和日期:I中文摘要中文摘要漢語慣用語是一種大量存在于日??谡Z交際中的熟語,語言凝練卻又寓意深刻,但是由于其本身的意義兩重性,為留學生的理解和習得增加了不少困難,這也使得慣用語成為對外漢語教學的重點和難點。本文在前人研究的基礎上,選取透明度作為切入點對留學生漢語慣用語理解情況進行研究,主要通過問卷調查的方式,對廣州地區(qū)多所高校121名中高級水平留學生漢語慣用語理解情況進

3、行了考察。具體研究方法是以慣用語透明度為背景,從答題正確率和造成留學生釋義誤選的干擾因素兩方面著手分析,再結合留學生自身情況選取了多個視角從不同層次對其漢語慣用語理解進行分析,主要包括依據(jù)透明度水平差異對總體情況進行分析,結合留學生漢語慣用語掌握情況進行具體分析,以及對不同漢語水平等級留學生作進一步的分析等。目的在于全面深入地了解不同視角中透明度具體是如何對留學生在漢語慣用語理解上產生影響的。最后結合本文研究成果,從透明度的角度對慣用語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論