

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、慣用語是熟語的一部分,其詞語簡(jiǎn)單但能表達(dá)豐富的意義,深入于印尼人與中國(guó)人的日常生活交際中。但因?yàn)閮蓢?guó)人民的生活習(xí)慣、價(jià)值觀念、歷史文化等因素有諸多的不同,導(dǎo)致兩語中慣用語的使用與表達(dá)形式上也存在著一定的差別。相對(duì)而言,漢語慣用語在對(duì)外漢語教學(xué)中應(yīng)該成為印尼學(xué)習(xí)者的教學(xué)難點(diǎn),因此需要受到重視。
筆者對(duì)中高級(jí)漢語水平的印尼學(xué)習(xí)者進(jìn)行問卷調(diào)查后發(fā)現(xiàn),目前在印尼漢語慣用語教學(xué)并未受到重視,同時(shí)也沒有系統(tǒng)的教學(xué),使這么多年來的印尼漢語學(xué)
2、習(xí)者都沒學(xué)到真實(shí)地道的漢語。調(diào)查數(shù)據(jù)證明,他們?cè)跐h慣用語的使用上有了書寫、語法、語義和語用的大量偏誤。產(chǎn)生偏誤的各種因素,即是受到了母語負(fù)遷移、漢語結(jié)構(gòu)語義與語用負(fù)遷移、中國(guó)歷史與傳統(tǒng)文化、教師教學(xué)與語言環(huán)境的影響。
基于印尼學(xué)習(xí)者的偏誤規(guī)律與產(chǎn)生偏誤的種種原因,本論文還列出了針對(duì)印尼學(xué)習(xí)者的教學(xué)語料范圍選定建議、有效的漢慣用語教學(xué)方法、以及對(duì)教師與學(xué)習(xí)者本身的教學(xué)建議。希望,有針對(duì)性的漢慣用語教學(xué)課堂使教學(xué)變得更有趣、更有高
3、效,能培養(yǎng)出個(gè)個(gè)精通漢語的印尼學(xué)習(xí)者。
本論文主要分為五章:
第一章,緒論。綜述選題的緣由、研究意義、研究對(duì)象與方法、以及國(guó)內(nèi)外相關(guān)研究的狀況。
第二章,問卷調(diào)查與統(tǒng)計(jì)分析。交待的是針對(duì)印尼學(xué)習(xí)者漢語慣用語教學(xué)的問卷調(diào)查設(shè)計(jì)與其分析結(jié)果。
第三章,印尼學(xué)習(xí)者使用慣用語的偏誤分析。講述了印尼學(xué)習(xí)者使用慣用語時(shí)在書寫、語義、語用、語法上產(chǎn)生的偏誤,并通過偏誤分析歸納出偏誤的產(chǎn)生因素。
第四章
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中高級(jí)泰國(guó)學(xué)生漢語慣用語教學(xué)研究.pdf
- 基于教材的中高級(jí)對(duì)外漢語慣用語教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語中高級(jí)階段的慣用語及其教學(xué)研究.pdf
- 中高級(jí)韓國(guó)學(xué)生的漢語慣用語習(xí)得情況調(diào)查與教學(xué)研究.pdf
- 俄語為母語的中高級(jí)漢語學(xué)習(xí)者語序偏誤研究.pdf
- 俄語為母語的中高級(jí)漢語學(xué)習(xí)者語序偏誤研究_14707.pdf
- 面向中高級(jí)漢語學(xué)習(xí)者的古詩(shī)詞教學(xué)研究.pdf
- 漢語中高級(jí)水平留學(xué)生常用漢語慣用語習(xí)得研究.pdf
- 針對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的漢語慣用語教學(xué)研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語慣用語偏誤分析.pdf
- 慣用語在對(duì)外漢語教學(xué)中的偏誤分析.pdf
- 中高級(jí)階段泰國(guó)學(xué)習(xí)者多項(xiàng)定語的習(xí)得偏誤及語序教學(xué)研究.pdf
- 高級(jí)階段留學(xué)生習(xí)得漢語慣用語的偏誤分析.pdf
- 對(duì)印尼中高級(jí)漢語學(xué)習(xí)者的離合詞教學(xué)研究——以印尼萬隆國(guó)際外語學(xué)院教學(xué)實(shí)踐為例.pdf
- 基于YouTube網(wǎng)絡(luò)視頻的印尼學(xué)習(xí)者漢語偏誤研究.pdf
- 喀麥隆中高級(jí)漢語學(xué)習(xí)者閱讀策略研究.pdf
- 印尼學(xué)習(xí)者“有”字句的偏誤研究.pdf
- 面向印尼漢語學(xué)習(xí)者的漢字教學(xué)研究.pdf
- 高級(jí)階段留學(xué)生習(xí)得漢語慣用語的偏誤分析_17475.pdf
- 日本學(xué)生漢語述賓式慣用語教學(xué)研究——基于漢日慣用語對(duì)比的視角.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論