版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中文摘要中文摘要漢語慣用語是口語中短小定型的習用短語。它具有短小精悍、生動形象、通俗且靈活的特點,而且它還包含了濃厚的中國傳統(tǒng)文化和風俗習慣。很多留學生因為想要了解更多的中國文化,所以很喜歡學習漢語慣用語,尤其是高級階段的留學生,他們不僅喜歡學習漢語慣用語,而且在日常生活中也常用漢語慣用語來交際。本文就是針對高級階段留學生習得漢語慣用語的偏誤進行分析,并對其提出相應的教學原則和教學策略。本文首先對漢語慣用語的本體進行研究,然后對留學生在
2、學習漢語慣用語的過程中產生的偏誤進行詳細地分析,總結了偏誤的類型并分析偏誤產生的原因,這也是本文的重點部分。最后,本文通過對漢語慣用語偏誤的分析,找出了有助于漢語慣用語教學的教學原則和教學策略。希望本文對高級階段留學生習得漢語慣用語的偏誤分析,能夠在對外漢語慣用語教學中起到幫助作用。關鍵詞:高級階段;漢語慣用語;偏誤分析;教學策略目錄目錄中文摘要IAbstractII緒論1第一章漢語慣用語的概述7第一節(jié)漢語慣用語的界定7一、漢語慣用語的
3、定義7二、漢語慣用語的主要來源8第二節(jié)漢語慣用語的特點11一、具有口語色彩,且內涵豐富11二、結構既具有固定性又具有靈活性11三、語義表達生動形象,感情色彩豐富12第三節(jié)漢語慣用語在對外漢語高級階段詞匯教學中的重要性12一、慣用語是高級階段詞匯教學的難點13二、講解慣用語可增加教學趣味性并提高學習熱情14三、講解慣用語有助于留學生了解中國文化和風俗習慣15四、講解慣用語有助于提高留學生的語言表達能力15第二章高級階段留學生習得漢語慣用語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高級階段留學生習得漢語慣用語的偏誤分析.pdf
- 來華泰國留學生習得漢語慣用語偏誤分析.pdf
- 中高級階段留學生漢語“甚至”習得偏誤研究.pdf
- 高級階段留學生漢字習得中的別字偏誤分析.pdf
- 中高級階段留學生成語習得偏誤分析.pdf
- 高級階段越南留學生趨向補語習得偏誤研究.pdf
- 中高級階段韓國留學生習得漢語離合詞的偏誤分析.pdf
- 漢語中高級水平留學生常用漢語慣用語習得研究.pdf
- 中高級階段日本留學生習得漢語復句的偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學生習得漢語近義動詞偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學生習得“打”詞群的偏誤分析.pdf
- 中高級階段留學生名量詞習得偏誤研究.pdf
- 高級階段日本留學生漢字偏誤分析
- 高級階段留學生的漢語定語偏誤分析——以英美留學生為例.pdf
- 留學生漢語“之”的習得偏誤分析.pdf
- 高級階段留學生漢語復句偏誤分析及教學策略.pdf
- 韓國留學生漢語語序習得偏誤分析.pdf
- 泰國學生漢語慣用語偏誤分析.pdf
- 61414.泰國北部地區(qū)大學生的漢語慣用語習得偏誤分析
- 英美留學生漢語停頓習得偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論