版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本研究的語料為莫言小說《紅高粱》中的詞匯語用充實現(xiàn)象。通過從順應角度對其詞匯語用充實現(xiàn)象進行深入分析和探討,旨在發(fā)現(xiàn)莫言詞匯語用充實的主要策略、詞匯順應規(guī)律與作用、以及順應程度與文本突顯性之間的關系。
文章采用定性分析和定量分析相結合、歸納與演繹相結合的研究方法。首先,從《紅高粱》小說中,選取發(fā)生詞匯語用充實的例句。其次,將收集好的分析數(shù)據(jù)按照不同標準進行分類。最后,對收集的數(shù)據(jù)進行歸納分析并得出結論。
本研究認為:
2、
第一,詞匯語用充實現(xiàn)象大量出現(xiàn)在小說《紅高粱》中。在小說中,詞匯的語用充實是依靠詞匯選擇、詞性活用和特殊修辭手段來實現(xiàn)的。詞匯語用充實對人物刻畫、環(huán)境描寫和情節(jié)發(fā)展有著重要影響。
詞匯語用充實現(xiàn)象可以分成兩種,即語義收縮和語義擴充。語義收縮和語義擴充是作者用來表達特殊信息的重要策略。
第二,詞匯的選擇是順應語境的產物。語境包括三個方面內容:物質因素、社會因素和心理因素。詞匯選擇是在這三種因素的影響下完成的
3、。
詞匯選擇順應不同世界是為了傳遞特殊信息。另外,順應的詞匯多為標記詞匯,擁有較高的文本突顯性。這些順應詞匯能吸引讀者注意力并有利于形成作者獨特寫作風格。
第三,詞匯選擇的過程是順應語境的過程。為了傳達特殊信息,作者在詞匯選擇上花費了更多的注意力。這也要求讀者在解釋中花費同樣的努力。
發(fā)生語用充實的詞匯多為標記詞匯,擁有較高的文本突顯性。在順應過程中,作者順應程度與讀者的省力性成反比。讀者省力性與文本突顯性
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 紅高粱詞匯語用充實的順應論研究
- 《紅高粱》詞匯語用充實的順應論研究_5374.pdf
- 詞匯語用充實的順應性研究.pdf
- 多義詞語用充實問題的詞匯語用研究.pdf
- 從關聯(lián)理論的角度研究詞匯的語用充實.pdf
- 語用充實、語用異常及詞匯阻遏——英語形容詞意義的詞匯語用考察.pdf
- 從詞匯語用學角度研究中英多義詞的語用充實現(xiàn)象.pdf
- 順應論視角下看紅高粱家族英譯本中的省譯
- 順應論視角下的語用失誤研究.pdf
- 語用順應論與廣告翻譯研究
- 認知語境和語用推理:關聯(lián)理論對詞匯語用充實問題的解釋力.pdf
- 論“紅高粱家族”的思想主題
- 順應論視角下看《紅高粱家族》英譯本中的省譯_14603.pdf
- 論漢語立法文本翻譯中的語用充實
- 一詞多義現(xiàn)象的詞匯語用學優(yōu)選語境充實模式研究.pdf
- 順應論視角下外交語言的語用模糊研究.pdf
- 順應論視角下《等著我》的語用移情研究.pdf
- 英語多義詞的語用充實研究.pdf
- 電視劇《紅高粱》改編優(yōu)劣論
- 順應論視角下的低調陳述語用策略研究.pdf
評論
0/150
提交評論