版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào):H195密級(jí):公開(kāi)UDC:學(xué)校代碼:11065碩士專業(yè)學(xué)位論文泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞語(yǔ)文化附加義的教學(xué)研究李心慈李心慈指導(dǎo)教師劉泉學(xué)位類別漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士專業(yè)領(lǐng)域漢語(yǔ)國(guó)際教育答辯日期2015年5月31日2015年4月14日AbstractAdditionalculturalmeaningofteachingisaveryimptantpartinvocabularyteaching.Itcannotbeigned.Thispaperwi
2、llstudytheteachingofChinesevocabularyadditionalculturalmeaningfstudentsinThail.FirstofallthispaperwillprovideanoverviewofChinesevocabularyadditionalculturalmeaningthenintroduceitsconnotationiginimptanceinteachingChinesea
3、safeignlanguage.PointingoutthevalueofteachingChinesevocabularyadditionalculturemeaningbydiscussingthetheyofknowledge.InadditionfourtypesofcommonChinesewdswhichhaveadditionalculturalmeaningwillbedetailedanalyzed.Theyareco
4、lourwdsanimalwdsnumberwdsplantwds.IwillprovideacomparativeanalysisbetweenChineseThai.abouttypicalwds.Thirdlyaftertheyintroduction,thispaperwillstudyacquisitionofChinesevocabularyadditionalculturalmeaningofThaistudents.It
5、includesquestionnaireanalysiserranalysis.WecanknowThaistudents’understingofChinesevocabularyadditionalculturalmeaningresearchtheerrreasons.Fourlyaccdingtotheabovestudythispaperwillstudyteachingstrategiesonthebasisofteach
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞語(yǔ)文化附加義的教學(xué)研究.pdf
- 面向泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)實(shí)義趨向補(bǔ)語(yǔ)教學(xué)研究.pdf
- 漢語(yǔ)詞匯的文化附加義與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 面向泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)離合詞教學(xué)研究.pdf
- 面向泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)名量詞教學(xué)研究.pdf
- 面向韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)文化詞教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)文化詞語(yǔ)的教學(xué)研究.pdf
- 中高級(jí)泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)慣用語(yǔ)教學(xué)研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生離合詞教學(xué)研究.pdf
- 泰國(guó)瓦萊嵐大學(xué)漢語(yǔ)文化教學(xué)研究.pdf
- 詞語(yǔ)附加義研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞“吧”的習(xí)得及教學(xué)研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)可能補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析與教學(xué)研究.pdf
- 泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接手段偏誤分析及教學(xué)研究.pdf
- 針對(duì)韓國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)詞匯教學(xué).pdf
- 泰國(guó)學(xué)生中級(jí)漢語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)觀察與研究.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)中的文化詞語(yǔ)教學(xué)研究.pdf
- 對(duì)泰漢語(yǔ)中的詞語(yǔ)文化含義教學(xué)研究——以泰國(guó)羅勇府班凱中學(xué)為例.pdf
- 針對(duì)泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)研究——以烏汶大學(xué)中級(jí)漢語(yǔ)教材《漢語(yǔ)教程》為例.pdf
- 基于泰國(guó)學(xué)生的漢語(yǔ)把字句教學(xué)設(shè)計(jì).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論