版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、2009級(jí)論文指導(dǎo)小組名單朱永生教授陶黎銘教授王新文副教授吳云副教授中文摘要第三文化兒童(ThirdColtureKid,簡(jiǎn)稱“TCK”)指成長(zhǎng)階段相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間在國外度過的人。TCK群體是日益深入的全球化的縮影。他們將外國文化(居住國文化)的元素同本國文化(通常是父母出生地的文化,父母也有可能是不同文化的)融合起來,成為獨(dú)特的“第三文化”TCK獨(dú)特的生活經(jīng)歷給他們帶來的優(yōu)勢(shì)是巨大的。他們通??梢粤骼卣f兩種以上的語言,并具有多元文化優(yōu)
2、勢(shì)。同時(shí),‘rCK也面臨著諸如文化平衡和自我身份認(rèn)同等許多的挑戰(zhàn),在每一次遷移的過程科,他們可能會(huì)遭受著友情、親情等許多的沖擊。TCK往往更容易與他們有相同經(jīng)歷的人有相似的歸屬感。國際學(xué)校教育致力于培養(yǎng)世界公民,是TCK成長(zhǎng)的搖籃。國際學(xué)校漢語教師是TCK學(xué)習(xí)漢語的主要引導(dǎo)者,也是溝通學(xué)生個(gè)體文化和作為他們東道國的中華文化的橋梁。教師應(yīng)不斷探索適合于同國際學(xué)校教學(xué)理念相一致又適合于TCK的漢語教學(xué)方法,充分利用學(xué)生處于關(guān)鍵期的又置身于!
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- AP漢語課程對(duì)漢語國際教育文化教學(xué)的啟示.pdf
- 第二文化習(xí)得及其對(duì)跨文化交際的啟示.pdf
- 帕爾默文化語言理論對(duì)國際漢語教育的啟示.pdf
- 漢語在線互動(dòng)教學(xué)平臺(tái)研究及其對(duì)泰國漢語教學(xué)的啟示.pdf
- 國際學(xué)校的發(fā)展及其對(duì)國內(nèi)學(xué)校的影響與啟示.pdf
- 第三文化構(gòu)建與翻譯.pdf
- 中國英語本土化及其對(duì)英語文化教學(xué)的啟示.pdf
- 英語新詞的特征及其對(duì)英語教學(xué)的啟示.pdf
- “看”的主觀化及其對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)的啟示.pdf
- 動(dòng)態(tài)語言觀下的漢語測(cè)試及其對(duì)教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化非語言交際語用失誤對(duì)漢語國際教育的啟示.pdf
- 法聯(lián)盟教學(xué)發(fā)展對(duì)漢語國際教育海外推廣的啟示.pdf
- 美元的國際化之路及其對(duì)人民幣國際化的啟示
- 在跨文化交際中創(chuàng)建第三文化.pdf
- 泰國素攀地區(qū)外語教學(xué)現(xiàn)狀及其對(duì)漢語國際傳播的啟示.pdf
- 中美跨文化交際中文化沖突的案例研究及其對(duì)第二文化習(xí)得的啟示.pdf
- 69902.莊子“三言”及其文體特征對(duì)中學(xué)寫作教學(xué)的啟示
- 以文化為核心的美國漢語教學(xué)模式探析——兼論對(duì)我國對(duì)外漢語教學(xué)的啟示.pdf
- 跨文化視角下的誤譯及其對(duì)翻譯教學(xué)的啟示
- 美國語言政策及其對(duì)中國向國際推廣漢語的啟示.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論