跨文化傳播背景下肯德基廣告本土化策略研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩55頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、廣告的本土化策略是國際廣告在跨文化傳播中重要的策略之一??鐕放圃谶M入目標市場會面臨與本國迥異的文化,文化差異成為影響跨國公司廣告策略的重要因素。文化不僅影響著廣告的訴求策略,也會影響到對具體廣告元素的應用。
  本文旨在研究跨國品牌進入中國市場,如何在廣告中融合中國文化而達到本土化的傳播效果。研究對象為肯德基品牌在中國的電視廣告。本研究采用內容分析法與文本分析法來研究肯德基官方網站2007-2012年的電視廣告作品。本文針對重要

2、的文化價值——個人/集體主義、現(xiàn)代性/傳統(tǒng)性、與自然的關系,分析了肯德基電視廣告中對文化的訴求。同時對“中國元素”在其廣告中的創(chuàng)意表現(xiàn)進行分析,以了解文化對廣告本土化創(chuàng)意的影響。通過結合肯德基廣告在文化的訴求和創(chuàng)意表現(xiàn)兩方面來闡述肯德基在中國的本土化廣告策略。
  結果發(fā)現(xiàn),在個人/集體主義文化價值的訴求上,肯德基在中國的廣告呈現(xiàn)出明顯較高程度的集體主義。集體主義反映的主要價值是“群體和諧、與他人分享”、“強調入際關系”、“照顧家

3、庭”等。在現(xiàn)代性/傳統(tǒng)性的訴求上,現(xiàn)代性比傳統(tǒng)性略為突出,反映的主要價值有“創(chuàng)新”、“高質量產品”、“輕松便捷的生活方式”。傳統(tǒng)性反映的主要價值是“家庭”、“歷史傳承”等。值得注意的是,傳統(tǒng)性訴求所占比例接近一半,可以說兩者是同時共存的。這意味著中國的廣告是一個大熔爐。在與自然的關系訴求上,廣告反映的是“天人合一”的自然觀,強調與自然和諧相處。在廣告的創(chuàng)意表現(xiàn)上,肯德基廣告充分體現(xiàn)了本土化。在總樣本140個廣告中有115個使用了中國元素

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。