

已閱讀1頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文是基于對比分析理論(對比語言學)的英語學術論文《全球化對禮貌和不禮貌話語實踐的影響》翻譯實踐報告。對比分析理論主張對兩種或多種語言的特點作共時的、靜態(tài)的分析和對比,以此確定語言之間等同、相似和對應的概念,從而為翻譯策略選擇提供理論依據(jù)。對比發(fā)現(xiàn),英漢兩種學術語言雖有共同點,但在詞匯、表達方式、句型使用等方面存在較大差異。作為源語文本,英語學術文本中原創(chuàng)性專業(yè)詞匯較多;另外,英語學術語言使用名詞化結(jié)構、長句和被動結(jié)構的比例也遠遠高于漢
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語新聞及其漢譯的批評性對比分析.pdf
- 文本旅行與文化語境簡愛兩漢譯本對比分析
- 學術論文英語摘要中的名詞化對比分析.pdf
- 從評價理論對比分析英語學術論文摘要.pdf
- 漢英學術文章摘要的體裁對比分析.pdf
- 基于體裁的商務計劃執(zhí)行摘要文本對比分析.pdf
- 基于評價理論的中英網(wǎng)站旅游文本對比分析.pdf
- 基于選擇的語篇翻譯——《柳林風聲》漢譯本對比分析.pdf
- 《瓦爾登湖》漢譯本對比分析
- 英漢學術文章主位結(jié)構對比分析.pdf
- 交際翻譯視角下英語學術文本中名詞化漢譯.pdf
- 學術論文及物性特征對比分析.pdf
- 英語學習者的商務合同譯文與英語平行文本的對比分析.pdf
- 英漢社科學術論文的體裁對比分析.pdf
- 英語原創(chuàng)文本與翻譯文本名詞化現(xiàn)象的評價功能對比分析.pdf
- 基于闡釋學的法學學術類文本漢譯.pdf
- 漢英語空間隱喻的對比分析.pdf
- 學術論文中指令語對比分析.pdf
- 俄英語動物成語對比分析.pdf
- 英漢商務道歉文本的人際意義對比分析.pdf
評論
0/150
提交評論