

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語法翻譯法和交際法在外語教學(xué)史上都曾先后占主導(dǎo)地位,然而二者又引起了最為激烈的爭論。語法翻譯法和交際法的教學(xué)效果,究竟孰優(yōu)孰劣?語言學(xué)界對此兩大教學(xué)法的研究很多,褒貶不一。國內(nèi)目前專門就這兩種教學(xué)法在中等職業(yè)英語閱讀教學(xué)中的效果進行比較的實證研究還未見報道。本文試圖通過實驗證明:在中職英語閱讀教學(xué)中,語法翻譯法和交際法的教學(xué)效果有哪些相對的優(yōu)勢? 本研究立足于相關(guān)文獻提供的理論背景和三次閱讀測試提供的實驗數(shù)據(jù)進行實證性研究。教學(xué)
2、實驗對象為吳江市職業(yè)高中2007年9月入學(xué)的90名兩個財會專業(yè)中專班學(xué)生。本研究借助前后三套命題原則相同的閱讀測試卷,運用EXCEL和SPSS11.5對三次測試成績進行數(shù)據(jù)收集和統(tǒng)計分析。結(jié)果表明:1.從總體上看,在中職英語閱讀教學(xué)中,語法翻譯法的教學(xué)效果在整體上優(yōu)于交際法,更有利于閱讀成績的提高。但二者暫無顯著性差異。2.在中職英語閱讀教學(xué)中,語法翻譯法的明顯優(yōu)勢體現(xiàn)在詞匯猜測和句意理解方面,而在觀點態(tài)度方面的題型則表現(xiàn)出明顯的不足。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論閱讀教學(xué)中語法翻譯法與交際法結(jié)合的必要性.pdf
- 63188.初中英語閱讀教學(xué)中語法翻譯法及其與交際法交融有效性比較研究
- 語法翻譯法與交際法在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 高中英語閱讀教學(xué)中語法翻譯法和交際教學(xué)法結(jié)合的必要性.pdf
- 試論交際法和語法翻譯法在高職英語精讀教學(xué)中的綜合應(yīng)用.pdf
- 在英語語法教學(xué)中引入交際法.pdf
- 語法翻譯教學(xué)和交際法教學(xué)在高中英語課堂中的研究.pdf
- 論交際法在英語語法教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 大學(xué)英語閱讀中的交際法教學(xué).pdf
- 論交際法在中職英語口語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 語法翻譯法和交際法在泰國中學(xué)漢語教學(xué)中應(yīng)用的調(diào)查與分析.pdf
- 對交際法在大學(xué)英語語法教學(xué)中的應(yīng)用的研究.pdf
- 論交際法在中學(xué)英語語法教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 交際法在高中英語語法教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 交際法在初中英語語法教學(xué)中的應(yīng)用研究
- 交際法在初中英語語法教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 語法翻譯教學(xué)法和交際法在初中英語教學(xué)中的綜合運用之探討.pdf
- 交際法在中職護理專業(yè)英語口語教學(xué)中的運用研究.pdf
- 論交際法在高中英語語法教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 語法翻譯法在大學(xué)英語教學(xué)中存在的價值
評論
0/150
提交評論