版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、長(zhǎng)久以來,時(shí)間詞在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中都沒有被當(dāng)做一個(gè)重點(diǎn)語(yǔ)法項(xiàng)目來考察研究。但是我們知道,任何語(yǔ)言都離不開時(shí)間的表達(dá)。漢語(yǔ)中關(guān)于時(shí)間的表達(dá)方式多種多樣。本文僅從時(shí)間詞的角度來考察以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生的使用情況。并分析了其產(chǎn)生偏誤的原因,嘗試提出一些教學(xué)建議。
本文的研究從選題緣由和目的出發(fā),考察總結(jié)了時(shí)間詞本體研究和對(duì)外漢教學(xué)中時(shí)間詞的研究狀況,并對(duì)本文的研究范圍、研究對(duì)象、研究方法和步驟做了說明。本文共分為四個(gè)大部分。第一部分是
2、緒論部分,分別介紹了選題的緣由、本文研究的范圍和研究的理論基礎(chǔ)。第二部分是綜述部分,分別從本體研究和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的角度考察了前人的研究狀況。第三部分本文以中介語(yǔ)理論、偏誤分析理論為指導(dǎo),通過問卷調(diào)查的形式和平時(shí)教學(xué)工作積累的語(yǔ)料資源收集、提取留學(xué)生偏誤用例337例,從語(yǔ)法角度分析了:誤添的偏誤用例共67例,占總偏誤率的19.9%;遺漏的偏誤用例共74例,占總偏誤率的22%;插入不當(dāng)?shù)钠`用例共72例,占總偏誤率的21.4%;錯(cuò)序的偏
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生形容詞使用與偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)正反問句使用偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)留學(xué)生離合詞習(xí)得偏誤分析——以留學(xué)生常用的25個(gè)離合詞為例.pdf
- 日韓留學(xué)生漢語(yǔ)時(shí)間詞語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得“了”的偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生“把”字句學(xué)習(xí)偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生動(dòng)賓式離合詞使用偏誤分析及漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)氣助詞的偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)二語(yǔ)語(yǔ)調(diào)偏誤研究.pdf
- 從偏誤角度談對(duì)以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生的近義詞教學(xué).pdf
- 以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得“是……的”句的偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生習(xí)得“被”字句偏誤研究.pdf
- 英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)多項(xiàng)狀語(yǔ)語(yǔ)序偏誤分析.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得程度副詞“很”的偏誤研究.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)的偏誤分析與研究.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生漢語(yǔ)二字組韻律偏誤研究.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生“在+處所”結(jié)構(gòu)偏誤分析研究.pdf
- 母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析.pdf
- 中亞留學(xué)生離合詞使用偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論