母語為英語的留學(xué)生漢語二語語調(diào)偏誤研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩91頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語調(diào)因其自身的難以界定、內(nèi)部的分類繁復(fù)以及與其他韻律成分的互相牽絆而成為外國留學(xué)生最難掌握的語音特征,因此,對漢語語調(diào)韻律問題的深入研究將有利于外國留學(xué)生更好地掌握標(biāo)準(zhǔn)的漢語。
  本研究選取6名母語為英語的留學(xué)生和6名母語為漢語的中國學(xué)生為被試,采用實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的分析方法,按嚴(yán)格的韻律要求分別設(shè)計了16組48個同文異焦陳述句和16組48個同文異焦疑問句,通過對英語母語者和漢語母語者的語音音高和時長的對比,分析兩組被試之間在漢語語調(diào)

2、韻律表現(xiàn)上的差異,進(jìn)而探索英語母語者語調(diào)韻律偏誤規(guī)律。
  研究結(jié)果發(fā)現(xiàn):1.在陳述句和疑問句中,英語母語者對焦點(diǎn)音節(jié)的重讀有一定的意識,有時會通過使用調(diào)整重音音節(jié)的音高等韻律手段以突顯焦點(diǎn),但是他們利用音高手段突顯重音的能力比較弱,而比較擅長利用加大音節(jié)的時長來突顯重音。2.在陳述句和疑問句中,英語母語者的句子音高走勢明顯低于漢語母語者。具體表現(xiàn)是英語母語者和漢語母語者的音高走勢在前兩個音節(jié)處幾乎是重合的,但是之后其音高走勢出現(xiàn)

3、了明顯的差別,中外學(xué)生各個音節(jié)之間的音高差距逐漸加大。3.在疑問句中,英語母語的留學(xué)生不能利用焦點(diǎn)重音位置來體現(xiàn)疑問語氣,他們習(xí)慣將疑問語氣負(fù)載在句末音節(jié)上,即抬高句末音節(jié)的后半段的音高走勢來突顯疑問語氣。4.從調(diào)型上來說,英語母語者對于陳述句中的陽平調(diào)和上聲調(diào)最難掌握,對于疑問句中句末音節(jié)的去聲調(diào)、倒數(shù)第二個音節(jié)是陽平調(diào)和上聲調(diào)最難掌握,英語母語者不能把握聲調(diào)和語調(diào)之間的關(guān)系,語流音變的能力比較弱,他們或者直接忽視句子語流的影響,把漢

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論