版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Swain(1995,1998)提出的輸出假設(shè)認(rèn)為,目的語(yǔ)的輸出能促進(jìn)學(xué)習(xí)者意識(shí)到自己的中介語(yǔ)和目的語(yǔ)之間的差距,從而能夠注意到目的語(yǔ)輸入中正確的語(yǔ)言形式,提高目的語(yǔ)輸出的準(zhǔn)確性,促進(jìn)對(duì)目的語(yǔ)的習(xí)得。本研究考察口語(yǔ)輸出的注意功能。由于國(guó)內(nèi)外同類(lèi)型的研究大多集中在學(xué)習(xí)者書(shū)面語(yǔ)輸出對(duì)語(yǔ)言形式的注意和習(xí)得效果,而且樣本偏小,所以,本研究試圖通過(guò)一個(gè)較大樣本來(lái)探索中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者目的語(yǔ)口頭輸出對(duì)語(yǔ)法形式的注意和習(xí)得的影響。
本研究通過(guò)比
2、較口語(yǔ)輸出任務(wù)和傳統(tǒng)聽(tīng)力理解任務(wù),考察目的語(yǔ)的口語(yǔ)輸出是否對(duì)學(xué)習(xí)者注意并習(xí)得英語(yǔ)過(guò)去假設(shè)條件句產(chǎn)生積極影響。本研究的研究問(wèn)題為:1.口語(yǔ)輸出活動(dòng)會(huì)促進(jìn)中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者注意到隨后輸入中的目標(biāo)語(yǔ)法形式嗎?2.輸入-輸出活動(dòng)會(huì)改進(jìn)中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者目標(biāo)語(yǔ)法形式的口語(yǔ)輸出嗎?
本研究的50名受試來(lái)自于蘭州理工大學(xué)二年級(jí)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的兩個(gè)平行班。根據(jù)實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前兩周的前測(cè)成績(jī),從每個(gè)班級(jí)中抽取處于中等水平的25名學(xué)生,并隨機(jī)將一個(gè)班作為實(shí)
3、驗(yàn)組,另一個(gè)班作為對(duì)照組。
本研究的實(shí)驗(yàn)分為兩個(gè)階段,兩個(gè)階段的實(shí)驗(yàn)步驟相同。每一個(gè)階段的實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前,都先將實(shí)驗(yàn)的步驟告知各組受試,并要求實(shí)驗(yàn)組在聽(tīng)力輸入結(jié)束后馬上進(jìn)行復(fù)述,而控制組則要回答聽(tīng)力內(nèi)容理解方面的問(wèn)題。首先,所有受試聽(tīng)同樣的輸入材料,并要求實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組同時(shí)對(duì)輸入材料中的語(yǔ)言形式或內(nèi)容用筆記的方式進(jìn)行記錄,以便好地完成隨后的復(fù)述任務(wù)和理解任務(wù)。其次,實(shí)驗(yàn)組復(fù)述故事,對(duì)照組則完成聽(tīng)力理解問(wèn)題。然后,所有受試再次接受與
4、先前相同的聽(tīng)力輸入,并再一次要求實(shí)驗(yàn)組和控制組就隨后要進(jìn)行的第二次復(fù)述或理解任務(wù)中可能會(huì)用到的語(yǔ)言形式或內(nèi)容用筆記的方式進(jìn)行記錄。根據(jù)輸出假設(shè)的注意功能,實(shí)驗(yàn)組的被試在第一次復(fù)述時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的中介語(yǔ)和目的語(yǔ)之間的差別,所以把實(shí)驗(yàn)組和控制組被試第一次所做的筆記和第二次的筆記進(jìn)行對(duì)照,就可以看出實(shí)驗(yàn)組的被試是否通過(guò)輸出注意到表達(dá)所需要的語(yǔ)言形式。最后,實(shí)驗(yàn)組再次復(fù)述故事,對(duì)照組則再次完成聽(tīng)力理解問(wèn)題。第一個(gè)階段實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,兩組都立即進(jìn)行后測(cè)
5、。第二個(gè)實(shí)驗(yàn)階段除了聽(tīng)力輸入和口語(yǔ)輸出的任務(wù)與第一階段的實(shí)驗(yàn)不同外,其余完全相同。并在第二階段結(jié)束兩周后參加延時(shí)后測(cè)。
本實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)來(lái)自實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組各兩次輸入中所做的筆記,實(shí)驗(yàn)組的兩次口頭輸出,以及兩組的四次測(cè)驗(yàn),即前測(cè),兩次即時(shí)后測(cè)與延時(shí)后測(cè)。所得數(shù)據(jù)用SPSS13.0進(jìn)行分析。同時(shí),對(duì)調(diào)查問(wèn)卷和訪談進(jìn)行分析以支持?jǐn)?shù)據(jù)。
本研究的主要發(fā)現(xiàn)如下:
1.實(shí)驗(yàn)第一階段的筆記表明,實(shí)驗(yàn)組對(duì)目標(biāo)形式過(guò)去假設(shè)條件句
6、的注意與控制組相比沒(méi)有顯著差異;但兩組在第二階段中的差異較為顯著,表明實(shí)驗(yàn)組在該階段對(duì)該目標(biāo)語(yǔ)言形式的注意超過(guò)了控制組。雖然第一階段的差異不顯著,但調(diào)查問(wèn)卷和訪談都證明了實(shí)驗(yàn)組對(duì)目標(biāo)形式的注意比控制組多。相比之下,控制組對(duì)內(nèi)容的注意比對(duì)目標(biāo)形式的注意更多。輸出在某種程度上促進(jìn)了實(shí)驗(yàn)組對(duì)目標(biāo)形式的注意。
2.實(shí)驗(yàn)組在正確應(yīng)用目標(biāo)語(yǔ)言形式方面,實(shí)驗(yàn)第一階段中的兩次故事復(fù)述之間沒(méi)有顯著差異;但第二階段的兩次故事復(fù)述間則顯示出了顯著差
7、異,表明實(shí)驗(yàn)組在第二次接受輸入材料后能立即將目標(biāo)形式應(yīng)用于輸出中。在一定程度上支持了Swain的假設(shè):輸出目標(biāo)語(yǔ)活動(dòng)在一定程度上能促進(jìn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者有意識(shí)地注意其語(yǔ)言問(wèn)題,并促使他們?cè)陔S后的輸入中尋找解決的辦法。
3.延時(shí)后測(cè)的結(jié)果沒(méi)有達(dá)到顯著性差異,表明口語(yǔ)輸出對(duì)語(yǔ)言形式習(xí)得的影響是短期性的。
根據(jù)以上研究結(jié)果,本文認(rèn)為中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)充分利用輸出的注意功能,給學(xué)習(xí)者提供更多的輸出機(jī)會(huì),以提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平并保持這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 輸出活動(dòng)對(duì)第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得的影響——口語(yǔ)與寫(xiě)作的詞匯輸出活動(dòng)對(duì)高中生詞匯習(xí)得影響的行動(dòng)研究.pdf
- 心理語(yǔ)言類(lèi)型對(duì)中國(guó)大學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)動(dòng)名結(jié)構(gòu)的影響.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)中詞塊習(xí)得情況的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)功能習(xí)得探究.pdf
- 口語(yǔ)輸出對(duì)語(yǔ)言形式的注意作用和對(duì)語(yǔ)言形式習(xí)得的促進(jìn)作用.pdf
- 口語(yǔ)輸出對(duì)英語(yǔ)存在句習(xí)得的影響.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)致使構(gòu)式習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)事件表達(dá)習(xí)得研究.pdf
- 探究第二語(yǔ)言習(xí)得:一項(xiàng)對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)作文過(guò)渡語(yǔ)形式的研究.pdf
- 認(rèn)知理論對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)過(guò)去時(shí)習(xí)得影響的實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)動(dòng)語(yǔ)結(jié)構(gòu)的二語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)運(yùn)動(dòng)事件方式表達(dá)習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)多義詞詞義習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生對(duì)英語(yǔ)定語(yǔ)叢句的二語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 輸出對(duì)語(yǔ)言形式習(xí)得的促進(jìn)作用.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)超音段音位的習(xí)得實(shí)證研究.pdf
- 中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)派生詞重音習(xí)得實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 注釋呈現(xiàn)方式對(duì)中國(guó)大學(xué)生在英語(yǔ)閱讀中的詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 詞匯出現(xiàn)頻率對(duì)中國(guó)大學(xué)生聽(tīng)力詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論