合作輸出對大學生英語詞匯習得效果的實證研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩62頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、詞匯習得逐漸被教師和學者們重視。本論文旨在研究英語課堂中輸出活動對詞匯習得的影響。作者通過實證的方式來研究合作輸出對于中國英語學習者詞匯習得的效果,并將Swain(1985,1995)提出的“輸出假設(shè)”應用于詞匯習得中,從而希望對如何有效地設(shè)計與實施教學任務(wù)有所幫助。
   本研究在江西省撫州市一所大學里進行,被試為非英語專業(yè)三個新生班的學生。每個班根據(jù)他們的詞匯成績選出20個人作為被試,他們被隨機指派為實驗組1,實驗組2和對照

2、組。被試首先讀兩篇包含有十個目標詞的文章,教師用傳統(tǒng)的方法講解中文意思,解釋詞義、詞形以及拼寫,然后對照組做閱讀理解練習,實驗組1用目標詞以口頭合作輸出的方式重組兩篇文章,實驗組2用目標詞以書面合作輸出的方式重組兩篇文章。立即安排后測1,目的是測試學生識別詞匯的能力,要求學生在五分鐘之內(nèi)完成,五分鐘之后,進行后測2,目的在于測試學生產(chǎn)出詞匯的能力,同樣要求學生在五分鐘內(nèi)完成。一周以后,以同樣的方式進行后測3和后測4,四次測試的結(jié)果用SP

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論