版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、詞匯語(yǔ)義的形成與發(fā)展離不開(kāi)語(yǔ)言使用者的認(rèn)知系統(tǒng),是人類內(nèi)部世界與外部世界交互作用的結(jié)果。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)所提供的視角,讓詞匯研究不再止步于語(yǔ)法層面(例如對(duì)句法形式的討論等);隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,對(duì)詞匯語(yǔ)義的研究,特別是對(duì)多義詞的研究,也不再只是表層地單就意義本身來(lái)討論(例如意義是什么),而是始終考慮到語(yǔ)言使用者的認(rèn)知能力,結(jié)合其生理及心理經(jīng)驗(yàn),深入到語(yǔ)義產(chǎn)生的內(nèi)在理?yè)?jù),探討語(yǔ)義的來(lái)源及發(fā)展過(guò)程。
本文選取認(rèn)知語(yǔ)義視角,深入詳盡地探
2、討了詞匯范疇soft/“軟”的語(yǔ)義擴(kuò)展,試著提出語(yǔ)義擴(kuò)展的認(rèn)知機(jī)制,探討每一個(gè)義項(xiàng)如何產(chǎn)生、如何被納入該詞匯范疇、以及各個(gè)義項(xiàng)之間的聯(lián)系;此外,本文比較了該機(jī)制在英漢兩種語(yǔ)言(soft和“軟”)中作用結(jié)果的異同(例如英漢義項(xiàng)的對(duì)等與不對(duì)等現(xiàn)象),并試著做出解釋,考察了語(yǔ)義擴(kuò)展中文化因素的作用。
研究方法方面,本文以范疇原型、語(yǔ)義框架以及認(rèn)知模型等方面的理論為基礎(chǔ),提出一個(gè)詞義擴(kuò)展機(jī)制,以此來(lái)定性分析英語(yǔ)soft和中文“軟”各自
3、的詞義擴(kuò)展情況。本文中的語(yǔ)料包括soft和“軟”各自的多個(gè)義項(xiàng)及例句,均來(lái)源于使用范圍最廣的權(quán)威詞典。soft的義項(xiàng)及相關(guān)例子來(lái)源于《牛津英漢高階雙解詞典(第七版)》和《朗文當(dāng)代英語(yǔ)大辭典(第二版)》,“軟”的義項(xiàng)及例子來(lái)自《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第六版)》。
本文認(rèn)為,語(yǔ)義的最終形成是在一定認(rèn)知背景下某一認(rèn)知概念被凸顯繼而編譯為語(yǔ)言形式的結(jié)果。因此,多義詞的每個(gè)義項(xiàng)背后都存在一個(gè)認(rèn)知背基。而一個(gè)多義詞匯范疇從最初的原型意義發(fā)展到多個(gè)
4、意義同時(shí)并存,原型意義及其所在的認(rèn)知背基是發(fā)展新語(yǔ)義的重要基礎(chǔ)。因此,除了研究詞義擴(kuò)展過(guò)程本身以外,本文還將原型意義及其認(rèn)知背基的形成作為語(yǔ)義擴(kuò)展的重要前提納入考察范圍。
基于此,本文提出以下設(shè)想,并在對(duì)soft和“軟”的語(yǔ)義擴(kuò)展分析中驗(yàn)證了該設(shè)想的可行性:在一個(gè)詞匯范疇中,非原型語(yǔ)義成員的加入并不直接與原型語(yǔ)義相關(guān),而是與產(chǎn)生原型語(yǔ)義的認(rèn)知模型相關(guān);多義詞的各個(gè)義項(xiàng)是通過(guò)各自所在的認(rèn)知背基聯(lián)系起來(lái)的。
具體來(lái)說(shuō),在
5、與外部世界的交互過(guò)程中,基于真實(shí)事件的概念框架形成于人類的認(rèn)知系統(tǒng)。在這個(gè)認(rèn)知模型中,包含與此事件相關(guān)的多個(gè)要素。依據(jù)需求層次,與基礎(chǔ)需求密切相關(guān)的概念被優(yōu)先突顯出來(lái),形成原型意義。接下來(lái),換角度對(duì)與原型意義相關(guān)的要素進(jìn)行側(cè)寫,或是將關(guān)注點(diǎn)轉(zhuǎn)移到其他要素,繼而使其他概念單位得到突顯。以原有認(rèn)知模型中的要素為結(jié)點(diǎn),衍生或聚合新的心理空間,被突顯的概念單位作為新的認(rèn)知背基的核心,產(chǎn)生新意義。
在此視角下,原型意義所在的認(rèn)知模型衍生
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認(rèn)知視角下的英漢動(dòng)物隱喻語(yǔ)義歧視對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)義視角下的“欲望”研究.pdf
- 認(rèn)知視角下的英漢諧音對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下英漢委婉語(yǔ)語(yǔ)義加工機(jī)制對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知視角下英漢愛(ài)情隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知視角下英漢烹調(diào)隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢類詞綴的認(rèn)知語(yǔ)義研究.pdf
- 英漢經(jīng)貿(mào)新詞的認(rèn)知語(yǔ)義研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角下英漢新詞中名名復(fù)合詞的對(duì)比研究.pdf
- 英漢“Heavy”和“重”的語(yǔ)義擴(kuò)展對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)義視角下的“欲望”研究_17069.pdf
- 認(rèn)知視角下的英漢雙及物構(gòu)式研究.pdf
- 英漢人體詞匯語(yǔ)義擴(kuò)展的認(rèn)知比較研究——以“head頭”為例
- 認(rèn)知視角下的英漢時(shí)間及情感隱喻比較研究.pdf
- 英漢膚覺(jué)形容詞的認(rèn)知語(yǔ)義研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角下英漢新詞中名名復(fù)合詞的對(duì)比研究_17938.pdf
- 英語(yǔ)人體名詞語(yǔ)義擴(kuò)展的認(rèn)知研究.pdf
- 認(rèn)知及文化視角下英漢動(dòng)物隱喻對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知視角下英語(yǔ)空間小品詞over的語(yǔ)義研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)視角下的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)變體研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論