已閱讀1頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、禮貌是文明的表現(xiàn),禮貌語是人們?cè)谏鐣?huì)交往中為達(dá)到良好的交際效果而創(chuàng)造的一種表達(dá)形式。在跨文化交際活動(dòng)中,要求人們使用禮貌語并應(yīng)當(dāng)遵守禮貌原則。正確使用漢語禮貌語是培養(yǎng)外國留學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力的一個(gè)重要任務(wù)。本文從跨文化交際的角度,論述漢語禮貌語與西方禮貌語的差異及語用失誤,這其中包括七個(gè)方面:稱呼禮貌語、問候與敬語禮貌語、祝福禮貌語、給予及回應(yīng)禮貌語、贊美及回應(yīng)禮貌語、道歉禮貌語、致謝禮貌語。而且分析了導(dǎo)致中西禮貌語差異與語用失誤的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢交際中禮貌用語的跨文化語用失誤.pdf
- 從跨文化交際談中文旅游文本的英譯.pdf
- 從語言學(xué)談中英禮貌用語差異
- 跨文化交際中的禮貌語語用失誤.pdf
- 英漢禮貌用語研究與禮貌用語教學(xué).pdf
- 關(guān)于跨文化交際中中英禮貌系統(tǒng)的研究.pdf
- 從跨文化交際視角解析文化空缺.pdf
- 跨文化交際中的英漢禮貌語言差異【文獻(xiàn)綜述】
- 跨文化交際視角下的中西禮貌原則對(duì)比探究.pdf
- 跨文化交際中的英漢禮貌語言差異【開題報(bào)告】
- 淺析中西方禮貌用語之間的跨文化差異.pdf
- 從語境角度分析跨文化交際差異.pdf
- 從跨文化交際角度分析廣告翻譯.pdf
- 跨文化交際中禮貌原則的非對(duì)稱性研究.pdf
- 跨文化交際中商務(wù)英語郵件的禮貌言語研究.pdf
- 跨文化交際中英漢禮貌的非對(duì)稱性研究.pdf
- 禮貌原則視角下跨文化交際請(qǐng)用失誤及其對(duì)策研究.pdf
- 跨文化交際中的英漢禮貌語言差異【畢業(yè)論文】
- 跨文化交際與外語教學(xué)
- 跨文化交際課程教學(xué)大綱
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論