版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、詞匯是一門語言的基本成分,它在任何語言習(xí)得過程中都起著核心作用。近年來,心理詞匯已經(jīng)成為心理語言學(xué)中一塊獨(dú)立且活躍的領(lǐng)域,也成為了現(xiàn)代語言學(xué)最炙手可熱的研究話題之一。但是針對中國二語習(xí)得者心理詞匯的研究仍然不足,尤其是中國二語習(xí)得者心理詞匯發(fā)展過程中的僵化現(xiàn)象研究甚少。本文旨在研究中國大學(xué)生二語心理詞匯發(fā)展過程中的語義僵化現(xiàn)象。
蔣楠曾指出由于二語詞匯習(xí)得在母語詞目中介階段已經(jīng)僵化,所以二語習(xí)得者無法達(dá)到二語整合階段。由于
2、缺少二語詞匯和大腦概念之間的直接關(guān)聯(lián),二語習(xí)得者只能在母語翻譯對等詞的幫助下促進(jìn)二語詞匯習(xí)得。因此,母語遷移便成為了二語語義習(xí)得的認(rèn)知方法。于是二語詞匯和母語語義對等詞間反復(fù)的、直接的激活便造成了二語語義僵化。
參加測試的是120名代表四組不同二語水平的中國大學(xué)生。主要的測試工具是含有八個漢譯英句子的調(diào)查問卷。這個問卷是在中國英語學(xué)習(xí)者語料庫和英漢雙語平行語料庫幫助下設(shè)計(jì)完成的。
通過對所收集的語料的分析,本
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 橫組合知識強(qiáng)化,中國大學(xué)生二語心理詞庫重構(gòu)與二語習(xí)得.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的詞匯能力及詞匯運(yùn)用研究.pdf
- 中國大學(xué)生對英語動語結(jié)構(gòu)的二語習(xí)得研究.pdf
- 試析中國大學(xué)生英語寫作中的中介語.pdf
- 定式語關(guān)注對中國大學(xué)生口語發(fā)展的影響.pdf
- 動態(tài)系統(tǒng)理論視域下中國大學(xué)生二語口語發(fā)展模式研究
- 中國大學(xué)生英語寫作中話語標(biāo)記語的使用研究.pdf
- 中國大學(xué)生三語學(xué)習(xí)者元語言意識實(shí)證研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語作文中的詞匯板塊研究.pdf
- 詞匯重復(fù)網(wǎng)絡(luò)的語篇研究——以中國大學(xué)生的EFL寫作為例.pdf
- 中國大學(xué)生英語詞匯習(xí)得中的正遷移性實(shí)證研究.pdf
- 品牌個性量表在中國大學(xué)生中應(yīng)用的實(shí)證研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語筆語中的主位和主位推進(jìn)研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語詞匯原型意義發(fā)展的教學(xué)實(shí)驗(yàn)
- 中國大學(xué)生對英語定語叢句的二語習(xí)得研究.pdf
- 當(dāng)代中國大學(xué)生政治心理差異研究.pdf
- 動態(tài)系統(tǒng)理論視域下中國大學(xué)生二語口語發(fā)展模式研究_5838.pdf
- 二語習(xí)得中詞匯僵化形成研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語聽力焦慮的實(shí)證研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中語篇銜接手段的使用研究.pdf
評論
0/150
提交評論