

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、保密等級★保密年限保密等級★保密年限單位代碼:單位代碼:1041810418碩士學位論文論文題目論文題目:釋意理論在電影釋意理論在電影《教父教父》字幕翻譯中的應用字幕翻譯中的應用ApplicationofApplicationofthetheTheyofSenseinTheyofSenseinSubtitleubtitleTranslationofranslationofFilmilmGodfatherGodfather作者姓名作者姓名
2、梁偉華梁偉華指導教師指導教師廖昌盛廖昌盛學科學科(專業(yè)專業(yè))英語語言文學英語語言文學所在學院所在學院外國語學院外國語學院提交日期提交日期20112011年6月4日獨創(chuàng)性聲明獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學位論文是本人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得贛南師范學院或其他教育機構(gòu)的學位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任
3、何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學位論文作者簽名:簽字日期:年月日學位論文版權(quán)使用授權(quán)書學位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學位論文作者完全了解贛南師范學院有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)贛南師范學院可以將學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存、匯編學位論文。(保密的學位論文在解密后適用本授權(quán)書)學位論文作者
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)聯(lián)理論視角看電影字幕翻譯:直接翻譯在英漢電影字幕中的應用.pdf
- 釋意派理論在戲劇對話翻譯中的應用.pdf
- 釋意理論在文學翻譯中的應用性研究.pdf
- 釋意理論在大學英語翻譯教學中的應用.pdf
- 釋意理論在口譯教學中的應用.pdf
- 功能對等理論在電影字幕翻譯中的應用.pdf
- 釋意理論在文學翻譯中的適用性.pdf
- 從釋意理論角度探討世界名校公開課的字幕翻譯.pdf
- 釋意理論在交替?zhèn)髯g中的應用——個人實踐報告.pdf
- 釋意派翻譯理論在商務合同翻譯中的適用性.pdf
- 釋意理論在俄漢口譯中的應用研究.pdf
- 歸化和異化理論在英-漢電影字幕翻譯中的應用.pdf
- 釋意理論在英漢口譯中的應用研究.pdf
- 淺析電影字幕翻譯的理論
- 電影《赤壁》字幕翻譯的功能翻譯理論視角.pdf
- 釋意理論在交替?zhèn)髯g中的應用——《吸血鬼日記》口譯結(jié)果分析.pdf
- 釋意理論在聯(lián)絡口譯中的應用——基于聯(lián)絡口譯實習經(jīng)歷的研究.pdf
- 釋意理論視角下的科普讀物翻譯.pdf
- 釋意理論在政治話語及中國古詩詞口譯中的應用.pdf
- 從功能翻譯理論看張藝謀電影字幕翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論