

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、母語遷移是指在二語習(xí)得過程中,已經(jīng)掌握的語言知識(shí)對(duì)目標(biāo)語的習(xí)得和使用產(chǎn)生的影響,包括正遷移和負(fù)遷移。本文以錯(cuò)誤分析和中介語理論為理論基礎(chǔ),進(jìn)行了一項(xiàng)關(guān)于寫作中的錯(cuò)誤的實(shí)證研究,目的是調(diào)查母語負(fù)遷移對(duì)大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響。
作者收集了杭州師范大學(xué)英語專業(yè)大三學(xué)生的50份作文,采用詹姆斯的錯(cuò)誤分析模式,將他們作文中的395個(gè)錯(cuò)誤進(jìn)行歸類,并對(duì)產(chǎn)生這些錯(cuò)誤的原因做了分析和探討。
研究結(jié)果表明,在語言范疇上詞匯
2、錯(cuò)誤率發(fā)出最高(41%),其次是語法錯(cuò)誤(35%),語篇錯(cuò)誤(22%)和本體錯(cuò)誤(2%);在語言表層結(jié)構(gòu)策略分類上,錯(cuò)誤率從高到低依次是‘錯(cuò)用形式’(76%),‘省略’(15%),‘增添’(7%),和‘順序顛倒’(2%)。其中母語負(fù)遷移是學(xué)生英語寫作的主要錯(cuò)誤來源。
根據(jù)調(diào)查結(jié)果,作者給英語教師提出了一些建議,希望可以幫助學(xué)生在英語寫作中和英語學(xué)習(xí)中更好的克服母語負(fù)遷移的影響。例如:在大學(xué)階段,英語教師不僅要繼續(xù)加強(qiáng)傳授學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)大二英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響.pdf
- 一項(xiàng)有關(guān)負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生寫作影響的調(diào)查.pdf
- 母語對(duì)大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 母語負(fù)遷移對(duì)大二非英語專業(yè)學(xué)生英文寫作影響的研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生在英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象.pdf
- 64302.從錯(cuò)誤分析視角看母語負(fù)遷移對(duì)英語專業(yè)學(xué)生寫作的影響
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作中詞匯負(fù)遷移的研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作的負(fù)語用遷移研究.pdf
- 對(duì)英語專業(yè)和非英語專業(yè)漢譯英中母語負(fù)遷移的對(duì)比分析.pdf
- 漢語負(fù)遷移對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英文寫作的影響.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生在英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象_6726.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語口語母語遷移研究.pdf
- 從詞匯上看漢英翻譯中的母語負(fù)遷移——對(duì)西安外國語大學(xué)高職英語專業(yè)學(xué)生的一項(xiàng)實(shí)證研究.pdf
- 隱喻思維對(duì)大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生英語寫作中句法層面的漢語負(fù)遷移研究.pdf
- 英語專業(yè)口語教學(xué)中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 一項(xiàng)提高英語專業(yè)學(xué)生議論文寫作能力的實(shí)證研究.pdf
- 對(duì)英語專業(yè)研究生寫作中語言負(fù)遷移現(xiàn)象的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論