已閱讀1頁,還剩82頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本篇翻譯實(shí)踐報(bào)告是在翻譯The Usborne Introduction to the Second WorldWar(《第二次世界大戰(zhàn)概述》)部分內(nèi)容基礎(chǔ)上完成的。印刷精美、書頁圖文并茂、色彩鮮明且用語簡潔、淺顯易懂,是原文本的特點(diǎn)。本篇報(bào)告通過圍繞計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具Trados以及其他輔助工具在翻譯中的作用,以所選文本的翻譯為例,試圖為歷史類讀本的翻譯提供一己之見。
本篇報(bào)告分為五個部分。第一部分對所翻譯的文本進(jìn)行介紹。第
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新媒體時代背景下青少年讀本翻譯研究:以The Usborne Introduction to the Second World War(節(jié)選)漢譯為例.pdf
- 兒童本位論觀照下的兒童歷史文本翻譯——以The Usborne Introduction to The First World War(第一章至第四章)漢譯實(shí)踐為對象的分析.pdf
- review on the change of the catholic church's attitude towards jewry after the second world war
- World Trade Report 2014漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- New Writing from Ireland,2011漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- A Pragmatic Study of Dialogues in World War II Films_20535.pdf
- 基于Trados2014的專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- New Writing from Ireland,2011漢譯實(shí)踐報(bào)告_11809.pdf
- 《1925年-1939年葉尼塞河流域的蘇中關(guān)系》漢譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- the oxford introduction to proto-indo-european and the proto-indo-european world
- research on the environmental art design esthetics from the shanghai world expo
- 基于SDL Trados輔助翻譯軟件的Essential Oils Desk Reference的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 法律學(xué)術(shù)論文Legal Writing-A History from the Colonial Era to the End of the Civil War英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- The History of Civilization in Europe(from Lecture Six to Lecture Seven)漢譯實(shí)踐及譯后總結(jié).pdf
- 英語軍事小說中軍語的漢譯——以war為例
- 語境順應(yīng)視野下“The World to Come”中人物對話的漢譯.pdf
- The Interpersonal Meanin in the Introduction of Legal Research Journal Articles from the Perspective of Appraisal Theory.pdf
- 英語軍事小說中軍語的漢譯——以War為例_17037.pdf
- The War That Never Ended翻譯及實(shí)踐報(bào)告_2322.pdf
- 法律學(xué)術(shù)論文Legal Writing-A History from the Colonial Era to the End of the Civil War英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告_4234.pdf
評論
0/150
提交評論