版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本研究的主要對象為與英語中的“but\yet\however”有對應關系的四個對比話語標記“但是、可是、不過、只是”。研究將封閉在口語中進行。語料來源分為兩部分:一是一套漢語口語教材中的課文;二是留學生談話類節(jié)目《世界大不同》語料。本文對兩部分語料中對比話語標記進行窮盡式歸類,以對比話語標記的話語功能為主要研究內容,對比國內漢語口語教材和留學生口語中對比話語標記的使用情況和話語功能,并總結其使用特點,歸納偏誤類型,探究成因并提出教學建議
2、。旨在通過上述研究,為對外漢語教學中對比話語標記的教學提供有益借鑒。
本研究以四個假設為前提:第一,留學生在使用這四個話語標記時,存在較明顯的使用傾向;第二,留學生在其中介語系統(tǒng)指導下使用對比話語標記時,必定跟母語者存在不同;第三,由于在華留學生習得漢語時,除了課堂教學,還受到語言環(huán)境的影響,所以留學生實際使用和教材中對比話語標記用例存在差異;第四,我們選取的教材較好體現(xiàn)了漢語口語對比話語標記。在以上假設的前提下,我們從五個方
3、面展開研究:
第一、對國內外研究現(xiàn)狀進行總結,介紹本文研究方法、理論依據(jù)和數(shù)據(jù)來源以及研究步驟。
第二、考察教材中對比話語標記“可是、但是、不過、只是”的設置情況。我們選取了北京大學出版社2007年6月出版的一套漢語口語教材,共六本進行分析。以姚雙云(2012)對對比話語標記“但是”的話語功能分類為標準,對教材中對比話語標記進行話語功能分析和歸類。
第三、結合具體例子逐個考察留學生口語中四個對比話語標記的使
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 歐美留學生漢語持續(xù)體標記“著”的運用研究.pdf
- 留學生漢語口語策略研究.pdf
- 留學生漢語口語交際策略研究.pdf
- 留學生話語標記使用情況考察與偏誤分析——基于留學生口語自然語料的研究.pdf
- 留學生漢語口語自我效能感研究.pdf
- 美日留學生漢語學習焦慮對比研究.pdf
- 41897.留學生漢語作文“x說”類書面語話語標記研究
- 留學生漢語體標記習得的實證研究.pdf
- 留學生漢語口語交際策略調查研究.pdf
- 留學生口語交際中的話語標記語研究——以《世界大不同》為例.pdf
- 浙江師范大學留學生漢語口語焦慮研究.pdf
- 基于語料庫的對外漢語留學生寫作中的話語標記使用研究.pdf
- 留學生漢語口語自我修正策略調查研究.pdf
- 韓國留學生漢語口語焦慮感調查研究.pdf
- 美國中級漢語水平留學生漢語口語學習策略研究.pdf
- 留學生漢語口語產出非流利填充語研究——以安徽大學留學生為例.pdf
- 非洲法語背景留學生漢語口語流利性發(fā)展研究.pdf
- 留學生漢語成語運用狀況的考察與分析.pdf
- 日韓來華留學生漢語口語學習焦慮及對策研究.pdf
- 針對韓國留學生的漢語口語課文化教學研究.pdf
評論
0/150
提交評論