

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、話語標(biāo)記語以關(guān)聯(lián)理論為基礎(chǔ),屬于話語語言學(xué)的研究范疇,但是很多學(xué)者卻從語用學(xué)的角度進(jìn)行研究,并取得了諸多研究成果。話語標(biāo)記語主要出現(xiàn)在口語交際中,從聽話者的角度看,一個(gè)交際過程的順利完成往往需要通過語用推理,于是就不可避免地使用一些不具有真值意義的標(biāo)記詞,即話語標(biāo)記語。它們可以從整體或局部上對(duì)話語的理解產(chǎn)生制約性,體現(xiàn)說話者的意圖;減輕聽話者處理話語付出的努力,從而避免誤解,所以話語標(biāo)記語更多地體現(xiàn)為動(dòng)態(tài)的語用特征和情感功能。對(duì)于話語標(biāo)
2、記語的研究,國內(nèi)外學(xué)者主要集中在本國母語使用者的研究上,而從跨語言和跨文化的中介語角度進(jìn)行對(duì)比分析的研究幾乎是空白。 本文從認(rèn)知語用學(xué)的角度出發(fā),以言語行為理論和語法化理論為基礎(chǔ),根據(jù)話語標(biāo)記語的連貫功能,對(duì)中級(jí)水平的韓國留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中使用的口語話語標(biāo)記進(jìn)行定量和定性分析。采用真實(shí)自然的口語語料并輔之以調(diào)查問卷、錄音訪談和語篇補(bǔ)全等手段,調(diào)查了他們?cè)趯W(xué)習(xí)漢語的過程中使用話語標(biāo)記語進(jìn)行交際的情況。本文在前人的基礎(chǔ)上進(jìn)行了以下發(fā)
3、展: 1、從漢——韓中介語的角度對(duì)話語標(biāo)記進(jìn)行研究; 2、對(duì)話語標(biāo)記給出了具體的界定,并對(duì)其類型進(jìn)行明確的劃分; 3、采取定量和定性相結(jié)合的研究方法,對(duì)韓國留學(xué)生口語表達(dá)中使用的話語標(biāo)記進(jìn)行量化統(tǒng)計(jì)和偏誤分析; 4、分析出現(xiàn)偏誤的表層和深層原因并探討基于偏誤的教學(xué)策略。 研究表明,中介語使用能力相對(duì)較高的學(xué)生,其語用偏誤也相對(duì)較少,不易出現(xiàn)語用石化現(xiàn)象;同時(shí)語用偏誤的出現(xiàn)反映出中介語使用者對(duì)話語標(biāo)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生話語標(biāo)記使用情況考察與偏誤分析——基于留學(xué)生口語自然語料的研究.pdf
- 韓國留學(xué)生使用“越…越…”格式偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生漢語量詞使用偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 韓國留學(xué)生漢字書寫情況調(diào)查及偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生“有”字句偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生漢語成語偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生使用程度副詞偏誤調(diào)查與分析.pdf
- 韓國留學(xué)生語氣詞使用偏誤分析及學(xué)習(xí)策略.pdf
- 韓國留學(xué)生使用“越…越…”格式偏誤分析_4332.pdf
- 韓國留學(xué)生補(bǔ)語語法項(xiàng)目偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生漢語成語語形偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生稱謂語偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生“把”字句使用偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生成語使用偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生句群偏誤研究.pdf
- 韓國留學(xué)生漢語語序習(xí)得偏誤分析.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得副詞的偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生心理動(dòng)詞“懂”“知道”“明白”的偏誤分析——以韓國留學(xué)生的偏誤為例.pdf
- 韓國留學(xué)生被字句偏誤分析與教學(xué).pdf
- 初級(jí)水平韓國留學(xué)生“比”字句偏誤分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論