版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、翻譯政策作為對翻譯活動進(jìn)行規(guī)范并體現(xiàn)其社會意義的重要影響因素,是翻譯研究的重要組成部分。而翻譯背后的權(quán)力差異也為翻譯研究提供了一個新的視角。在中國翻譯史上,許多翻譯政策和行為都受到權(quán)力的操控,并在翻譯過程和翻譯產(chǎn)品上留下了鮮明的痕跡。因此,分析翻譯和權(quán)力的關(guān)系對于人們了解和解釋相關(guān)翻譯政策和翻譯現(xiàn)象都起著至關(guān)重要的作用。
本文將把第一個由少數(shù)民族建立的統(tǒng)一王朝元朝設(shè)定為翻譯研究的時代背景,因為元朝多民族共同生活的社會情況、較開
2、放的文化政策、異?;钴S的外交和外貿(mào)活動、各民族間頻繁的口譯活動等因素都構(gòu)成了元朝口譯政策的獨特歷史背景。同時以元朝朝廷口譯中的翻譯政策為研究對象分析口譯與權(quán)力的關(guān)系對該時期口譯活動中翻譯政策的影響。具體來說,本文主要內(nèi)容包括:首先,詳細(xì)闡述翻譯政策在元朝朝廷口譯活動各個環(huán)節(jié)中的具體呈現(xiàn);其次,分析構(gòu)成口譯活動中翻譯政策的背后權(quán)力關(guān)系和制約因素;再次,以元朝典型的一則白話碑文中的用詞手法為例展現(xiàn)出不同權(quán)力因素對口譯活動的操控進(jìn)行了解和分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從翻譯的社會功能談翻譯政策研究.pdf
- 社會政策視角下的殘疾人就業(yè)促進(jìn)政策研究——以麗水市為例.pdf
- 課程政策中的課程權(quán)力研究——以清末民初課程改革為例.pdf
- 翻譯實踐報告——以經(jīng)產(chǎn)省時尚政策研究組報告書為例.pdf
- 綠色稅收的政策研究——以臨沂市為例
- 綠色稅收的政策研究——以臨沂市為例.pdf
- 社會性別與公共政策研究——以婦女參政政策為例的分析.pdf
- 操控理論視角下的新聞翻譯研究——以環(huán)球時報和CNN為例.pdf
- 以就業(yè)為中心的人力資源政策研究——以A區(qū)為例.pdf
- 積極就業(yè)政策導(dǎo)向下的就業(yè)補貼政策研究——以無錫市區(qū)“兩項補貼”政策為例.pdf
- 產(chǎn)業(yè)技術(shù)跨越中的政府扶持政策研究——以汽車產(chǎn)業(yè)為例.pdf
- 農(nóng)村精準(zhǔn)扶貧中的金融支持政策研究——以商丘市為例.pdf
- 都市現(xiàn)代農(nóng)業(yè)發(fā)展政策研究——以蘇州為例.pdf
- 社會公平視角下的教育券政策研究——以紹興市為例.pdf
- 公共政策制定中的公眾參與研究——以婚檢政策為例.pdf
- 旅游政策報告書的翻譯研究——以《為實現(xiàn)訪日游客2000萬人目標(biāo)的觀光政策》翻譯為例.pdf
- 融資租賃區(qū)域性促進(jìn)政策研究——以天津融資租賃促進(jìn)政策為例.pdf
- 上市公司股利政策研究-以傳媒行業(yè)為例
- 我國小微企業(yè)扶持政策研究——以江蘇為例.pdf
- 建筑節(jié)能政策研究——以安徽省為例.pdf
評論
0/150
提交評論