版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Modality is "a means used by a speaker to express his opinion or attitude towards the proposition that the sentence expresses or the situation that the proposition describes"(Lyons 1997:452).It has long been an essential
2、 semantic category of language in speaking and writing. In traditional grammar, grammarians equate modality with modal expressions used on syntax or morphemes and in syntactic and semantic analysis, so it is chiefly used
3、 to refer to the way in which the meaning of a sentence or clause may be modified through the use of a modal auxiliary. As the most frequently used modal auxiliary verbs in English, both can and may show ambiguity among
4、the three-dimensional meaning items"ability","possibility"and"permission"though there are important syntactic relations between the two modals and these relations differ according to the king of modality involved. This t
5、hesis tries to give ELT some hints as to how to learn synonymous words or senses by exploring three-dimensional senses of can and may as well as interrelations among the three senses"ability","possibility"and"permission"
6、.The first chapter explores the development and taxonomies of modality, with an eye to explaining how a cluster of related meanings-epistemic, deontic, dynamic, and other-is expressed by the same set of lexical items. Ch
7、apter two provides a general idea of modal auxiliaries from aspects of grammar, logic, semantics and cognition aspects. Here we would find that, as a main way of modality, modal verbs are a complex phenomenon. Chapter th
8、ree proposes the theoretical basis of this paper by identifying different empirical and theoretical researches on modality. Chapter four involves senses"ability","permission","possibility"and syntactic features of can an
9、d may. As the core, chapter five tries to find some common grounds between can and may by sketching a transverse comparison between them. The results indicate that even in some cases when can and may are interchangeable
10、grammatically, they show slight pragmatic differences. Then assumed interrelations among the three-dimensional senses are also derived. It seems that "possibility"is the core and the other two go ground it, since both "p
11、ermission"(viz. deontic possibility)and "ability"(viz. a kind of dynamic possibility)can be interpreted as related with "possibility". Some valuable implications for language learners and teachers are also provided in th
12、e last but one chapter. It will exemplify EFL learners'misuses of can and may and suggest ways of rectifying the errors by adopting the method proposed in this paper. The final chapter offers some conclusions of this stu
13、dy, as well as suggestions for further research. The present paper compares synonymous modals can and may as well as exploring interpretations of common meanings they share, instead of articulating a new theory of modal
14、semantics, so it is primarily a methodological one. Our emphasis is not on naming, labeling, and coding(new)meanings; rather it is on understanding the varied meanings as well as their interactions to which the use of th
15、e modals contribute and on describing the processes of our understanding. It also attempts to show that the modals' behavior constitutes defining characteristic of the modals themselves, a characteristic that should be t
16、aught and learned. Extendedly this research expects to suggest that the comparative features of can and may are not specialized in English, other languages also have such features. This is expected to mark an important s
17、tep forward in ELT. Language teachers should apply this universal feature by comparing similar senses that different modal verbs, even other words or phrases would display in different contexts. Likewise, EFL learners ar
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 三分法巧配置家庭資產(chǎn)
- 模糊三分法的擴(kuò)展及應(yīng)用.pdf
- 試論高職物流教學(xué)中“三分法”教學(xué)模式的應(yīng)用
- 試析高職物流教學(xué)中“三分法”教學(xué)模式的應(yīng)用
- 情態(tài)動(dòng)詞can與may的用法
- 修辭對(duì)比-翻譯及對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
- 數(shù)碼三分法牙色庫(kù)的建立與探討.pdf
- 英漢詞匯模式的對(duì)比研究及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 錯(cuò)誤分析及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 初中歷史問(wèn)題導(dǎo)學(xué)三分法教學(xué)模式研究.pdf
- 跨文化語(yǔ)用失誤及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 淺談交際中的語(yǔ)境及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 淺析語(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
- 跨文化語(yǔ)用失誤分析及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 淺析概念隱喻理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
- 漢柬情態(tài)動(dòng)詞“能、會(huì)、可以”與“()”的對(duì)比及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略探討.pdf
- 跨文化交際中的文化定勢(shì)及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示.pdf
- 影響英語(yǔ)情態(tài)動(dòng)詞May語(yǔ)義重疊的語(yǔ)境因素分析.pdf
- 淺析模糊語(yǔ)言學(xué)對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示
- 26331.基于極坐標(biāo)與球坐標(biāo)的delaunay三角剖分三分法
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論