版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語言學(xué)家Zimmerman(1997)認(rèn)為,詞匯學(xué)習(xí)對于語言學(xué)習(xí)者而言應(yīng)處于中心地位,作用最為關(guān)鍵。詞匯量的大小影響著外語學(xué)習(xí)者的語言能力和水平,而如何有效地學(xué)習(xí)和記憶大量的詞匯一直是外語學(xué)習(xí)者面臨的一大難題。詞匯學(xué)習(xí)策略是語言學(xué)習(xí)策略中的重要部分,研究表明正確地使用詞匯學(xué)習(xí)策略能有效的提高詞匯學(xué)習(xí)的效果,對于二語詞匯的教與學(xué)都有極大的研究和實用價值。
在過去的幾十年里二語詞匯的教與學(xué)日益受到重視。國外的很多學(xué)者都對二語詞
2、匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了多方面的研究,提出了各自的理論框架以及策略分類。一些學(xué)者從認(rèn)知心理學(xué)的角度來分析和解釋二語詞匯習(xí)得,將學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知過程融入他們的詞匯學(xué)習(xí)策略分類中,并展開了相應(yīng)的實證研究。
最近幾年在大學(xué)英語實行分級教學(xué)的背景下,如何提高英語水平較低的學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的效率成為英語詞匯教學(xué)急需探討的問題。然而,國內(nèi)的研究者更多地關(guān)注善學(xué)者的詞匯學(xué)習(xí)策略,針對英語水平較低的學(xué)生進(jìn)行的詞匯實證研究還不多,從認(rèn)知心理學(xué)的角度
3、來進(jìn)行二語詞匯習(xí)得的研究就更少了。鑒于此,筆者以自己所教的嘉興學(xué)院大學(xué)英語B班的十名非英語專業(yè)學(xué)生為調(diào)查對象,從認(rèn)知心理學(xué)的角度出發(fā),進(jìn)行了詞匯量測試和詞匯學(xué)習(xí)策略使用情況的調(diào)研,旨在通過對B班學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)認(rèn)知過程的了解,分析是什么妨礙了學(xué)生詞匯能力的發(fā)展。
在本次研究中,筆者總結(jié)了英語詞匯學(xué)習(xí)的認(rèn)知過程,提出了以認(rèn)知信息處理理論和認(rèn)知加工層次理論為依據(jù)的詞匯學(xué)習(xí)策略分類,并將十名調(diào)查對象根據(jù)他們的期末考試詞匯部分的成績
4、和詞匯量測試的結(jié)果分為了中等水平和較低水平兩個層次,使用SPSS對他們的詞匯學(xué)習(xí)策略使用情況進(jìn)行了分析。研究結(jié)果表明,B班學(xué)生的英語詞匯量遠(yuǎn)低于《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中一般要求需要大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生所掌握的詞匯量;B班學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中會使用一些策略,但以死記硬背等淺層次加工策略為主,深層次加工策略、元認(rèn)知策略和社會策略使用頻率較低;中等水平和較低水平兩個層次學(xué)生之間在使用策略上的差別不明顯。最后,筆者提出了本研究對英語詞匯教與學(xué)的啟示
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化認(rèn)知與漢語詞匯深度習(xí)得的個案研究.pdf
- 大學(xué)生認(rèn)知風(fēng)格與二語詞匯偶然習(xí)得.pdf
- 二語詞匯習(xí)得圖示法.pdf
- 英語詞匯習(xí)得認(rèn)知策略的訓(xùn)練研究
- 元認(rèn)知策略對農(nóng)村高中學(xué)生二語詞匯習(xí)得的影響——對古田中學(xué)高中學(xué)生的個案研究.pdf
- 認(rèn)知隱喻與大學(xué)英語詞匯習(xí)得的實證性研究.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生二語詞匯習(xí)得模式與二語詞匯能力的關(guān)系研究.pdf
- 輸出對二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 元認(rèn)知策略培訓(xùn)對大學(xué)英語詞匯附帶習(xí)得影響的實證研究——一項基于電影語境的個案研究.pdf
- 二語詞匯搭配的附帶習(xí)得實證研究.pdf
- 二語詞匯習(xí)得中的文化因素.pdf
- 韓國初級漢語學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得個案研究.pdf
- 認(rèn)知視閾下基于網(wǎng)絡(luò)的漢語詞匯習(xí)得.pdf
- 認(rèn)知語境對英語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 認(rèn)知的語義建構(gòu)與英語詞匯習(xí)得.pdf
- 高職學(xué)生英語詞匯習(xí)得策略研究.pdf
- 國內(nèi)二語詞匯習(xí)得研究_發(fā)展趨勢
- 中國學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得認(rèn)知心理研究.pdf
- 高職學(xué)生英語詞匯習(xí)得模式的研究.pdf
- 輸出導(dǎo)向二語詞匯習(xí)得的準(zhǔn)實驗研究.pdf
評論
0/150
提交評論