原則性多義模式下中國學習者英語介詞習得實證研究——以with為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩79頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、With作為英語介詞中很常用的一個,其多義性給中國學習者造成了很大的習得困難,但是長期以來,對with的研究為研究者所忽視。系統(tǒng)、詳盡的介詞語義分析并不多見,而對二語學習者如何習得英語介詞with,研究者更是缺乏清醒的認識。本文旨在對with進行語義分析,并在此基礎(chǔ)上調(diào)查中國英語學習者對該介詞的習得。
  基于研究目的,本文提出兩個研究問題:1.中國英語學習者是否建立起with的語義網(wǎng)絡(luò),若已建立,該語義網(wǎng)絡(luò)是怎樣的。2.中國英語

2、學習者with語義的習得呈現(xiàn)出怎樣的路徑。
  本研究在認知語言學家Tyler&Evans(2003)提出的原則性多義模式框架下對介詞with進行語義分析,根據(jù)語義分析建立with的語義網(wǎng)絡(luò),并探討中國學習者with語義習得。
  根據(jù)原則性多義模式的標準及前期語義分析,本文將with的語義劃分為九類,并對每一類語義的判定標準進行了詳細討論。語義分析結(jié)果顯示英語介詞with所表征的空間鄰近概念是其核心語義,緊隨其后的是工具意

3、義,伴隨意義,時間意義,轉(zhuǎn)折意義等。
  為調(diào)查中國英語學習者介詞with語義習得,本文首先對中國學生英語口筆語語料庫進行調(diào)查,得到了中國英語學習者介詞with語義使用的頻率分布狀況。在語料庫研究的基礎(chǔ)上,本研究通過一項語義判斷測試和一項翻譯填空測試對中國學習者介詞with的理解和習得狀況進行了調(diào)查,共有100名高、中、低不同水平組的學習者參加了這兩項測試,受試在語義判斷測試和翻譯填空測試中的成績由社會科學統(tǒng)計軟件包(SPSS,1

4、3.0版本)分析,其結(jié)果用以回答本文提出的兩個研究問題。
  本研究根據(jù)實證研究的結(jié)果得出以下結(jié)論:1.高、中、低水平組的中國英語學習者均未建立with的語義網(wǎng)絡(luò)。2.中國英語學習者介詞with語義習得除其空間語義之外,基本遵循了工具意義——伴隨意義——時間意義——反對意義——轉(zhuǎn)折意義這樣的順序,這一結(jié)果與原型理論的原則一致。另外,本研究認為中國學習者在學習過程中對語義辨析的忽略和with語義辨別的復(fù)雜性是導(dǎo)致介詞with的語義理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論