版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、時(shí)體習(xí)得歷來(lái)是語(yǔ)言習(xí)得領(lǐng)域的研究重點(diǎn),近年來(lái),情狀體對(duì)語(yǔ)法體習(xí)得的影響引起了廣泛探討。然而,前人的研究極少關(guān)注情狀體對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)語(yǔ)法體的影響。本文探討了中國(guó)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行體標(biāo)記-ing的習(xí)得,重點(diǎn)研究了情狀體對(duì)進(jìn)行體習(xí)得的影響,通過(guò)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的輸出語(yǔ)料與語(yǔ)法測(cè)試的理解情況,檢驗(yàn)情狀體假說(shuō)跟原型假說(shuō)。本文的研究問(wèn)題如下:
1)中國(guó)學(xué)生的進(jìn)行體產(chǎn)出與動(dòng)詞情狀體之間有什么關(guān)系?
2)中國(guó)學(xué)生對(duì)進(jìn)行體的理解
2、與動(dòng)詞情狀體及狀語(yǔ)之間有什么關(guān)系?
3)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)水平對(duì)進(jìn)行的習(xí)得有什么影響?
中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的兩個(gè)子語(yǔ)料庫(kù)ST5(低年級(jí)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者)跟ST6(高年級(jí)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者)被選為本文的產(chǎn)出語(yǔ)料研究對(duì)象。語(yǔ)法測(cè)試的受試為湖南大學(xué)的大學(xué)生,30個(gè)低年級(jí)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者跟30個(gè)高年級(jí)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí)者。結(jié)果分析借助SPSS19.0數(shù)據(jù)分析軟件。以下為本研究的結(jié)論:
1)英語(yǔ)進(jìn)行體的產(chǎn)出跟情狀體聯(lián)系緊密。對(duì)于英語(yǔ)專
3、業(yè)低年級(jí)學(xué)生與高年級(jí)學(xué)生,情狀體類型在語(yǔ)料庫(kù)中的頻率呈現(xiàn)明顯的層級(jí)結(jié)構(gòu):活動(dòng)動(dòng)詞>完結(jié)動(dòng)詞>達(dá)成動(dòng)詞>狀態(tài)動(dòng)詞。這與情狀體假設(shè)的預(yù)測(cè)相符。
2)通過(guò)分析語(yǔ)法測(cè)試結(jié)果得知情狀體同樣影響中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)于英語(yǔ)進(jìn)行體的理解。英語(yǔ)專業(yè)低年級(jí)組跟高年級(jí)組對(duì)進(jìn)行體的意義接受度都有顯著的層級(jí)結(jié)構(gòu):活動(dòng)動(dòng)詞>達(dá)成動(dòng)詞>狀態(tài)動(dòng)詞。同樣也支持情狀體假說(shuō)。特定狀語(yǔ)也影響學(xué)習(xí)者對(duì)于進(jìn)行體意義的理解。高年級(jí)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)法測(cè)試結(jié)果完全符合原型假設(shè)的預(yù)測(cè):進(jìn)行意
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 時(shí)體遷移——中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行體的習(xí)得.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)反身代詞的習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)特殊疑問(wèn)句習(xí)得研究.pdf
- 基于介詞in習(xí)得的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)發(fā)展特征研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)定冠詞習(xí)得中負(fù)面證據(jù)的效應(yīng).pdf
- 母語(yǔ)遷移對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句習(xí)得的影響.pdf
- 語(yǔ)言遷移與中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)輕動(dòng)詞+名詞搭配習(xí)得的研究.pdf
- 韓語(yǔ)漢字詞對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者習(xí)得韓語(yǔ)的影響
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)詞匯習(xí)得認(rèn)知心理研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)非賓格動(dòng)詞習(xí)得研究.pdf
- 英語(yǔ)作為外語(yǔ)的中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)與格轉(zhuǎn)換的二語(yǔ)習(xí)得.pdf
- 不同英語(yǔ)水平的中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)IF條件句的習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)系詞be習(xí)得的語(yǔ)料庫(kù)探究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)習(xí)得的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)冠詞習(xí)得研究.pdf
- 動(dòng)詞語(yǔ)義對(duì)中國(guó)學(xué)生習(xí)得英語(yǔ)進(jìn)行體的影響.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者完成體習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)關(guān)系從句習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者焦點(diǎn)副詞習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)提升結(jié)構(gòu)的習(xí)得研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論