

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、山東大學碩士學位論文英語習語理解與翻譯姓名:王曉農申請學位級別:碩士專業(yè):英語語言文學指導教師:李玉陳20030220Abstract聰l妊thesisbasedoninformationaboutthehistoricaldevelopmentofEnglishi接蛹sandtheirfeaturesdisctlssesthequestionofhowtounderstandEnglishi瑾㈣sandtranslatethemint
2、oChineseAccurateunderstandingoftheoriginal誨presupposedintranslationstudiesandsoneofthemajorprerequisitesforsoundtranslationofidioms,whilesoundtraaslationmanifestsaccuratemlderstandingonthepartofthetranslatorOnthebasisoft
3、hediscussionofaccuratelyunderstandingidiomsonbothmacrolevelandmicrolevelbeforetranslatingthem,theauthorof鏹isthesisfromtheviewpointoftranslationpracticetriestodescribetheprocessoftranslatingidiomsanddefinethetranslationst
4、rategY,andattemptstoexplore如eoreticallytheprocedureandvarioustranslationmethodsapplicabletotranslatingidiOTlISandP躐forwardamodeloftranslatingidiomsBesidestheintroductionandtheconclusionsthisthesisconsistsofthreechaptersT
5、h罄firstchapterintroducesthedefinitionofEnglishidioms,meirfeamresandsourcesanddefmesthescopeofdiscussionTheauthorintroducesseveralcomlnontyusedcriteriaforclassificationofEnglishidiotas,andoffers醢sownWayofdefiningidioms噩lo
6、second馥apterisdevotedtothediscussionofunderstandingEnglishidioms,bothasahistorical,culturaland1ingtfisticphenomenonandasjndividualsWithsomeexanlples,theauthordiscussessuccessivelythecreationofEnglishidiomsinahistoricalin
7、guistieperspectivethecornmonlyexistingmetaphorandimageunderlyingidiomseer堍infiexibilityEnglishidiomsshowintheirrelatively蘸x硝structureandusage,theirliteralmeaningandfigurativemeaningunderstandingidiomsincontextetcTheautho
8、rpointsoutthataccurateunderstandingoftheintendedmeaningofidiomsshouldbebasedolltheir1iteralmeaning,stipulatedmeaningtheircontextandotherrelevantfactors;theliteralmeaningofthemisnotinsignifieantbuthelpfulforuslounderstand
9、thecultureandwayof眥嫩ingoftheEnglishnationThe伽記chapterdealswim協equestionoftranslatingEnglishidiomsintoChinese,Englishidioms,asthequhatessenceofthe囂玨垂ishlanguage越evivid,terseande羽n辯hensiVeexpressionsrefinedandsanctifiedthr
10、ord。蠹longtimeusebythenativespeakers。曩鹼authorthroughanalysingthetranslatabilityofculturepointsoIitthatidiomsaretranslatableOwningtothecloserelevanceofcomparativestudyofEnglishandChineseidiomstotranslatingidiomshemakesasim
11、plifiedcomparativestudyofEnglishandChineseidiomsintheircorrespondence。TheauthorisoftheopinionthatthekeYprinciple協befotlowedintranslatingidiomsistoconveytheintendedmeaningofEnglishidiomsTheauthorillustratesthetranslationm
12、ethodsfoundintranslationpractice,andbasedonstatisticalanalysis,offersthemostcommonlyusedones。TranslatingidiomsalsoinvolyesthequestionofdomesticationorforeignizationTheauthorhotds鏹at逸translatingEnglishidiomsintoChinese,th
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 意象習語的理解與隱喻.pdf
- 文化語境視角下的英語習語理解研究.pdf
- 中國學生英語習語理解研究.pdf
- 英語習語的理解過程策略及應用策略研究.pdf
- 中國英語學習者習語理解的ERP研究.pdf
- 中國英語學習者在語境中理解英語習語的研究.pdf
- 從文化視角看英語習語翻譯.pdf
- 習語明晰度和語境對中國高水平英語學習者理解非熟悉英語習語的影響.pdf
- 英語習語理解的障礙分析及其對教學的啟示.pdf
- 英語習語的文化研究及翻譯策略.pdf
- 習語,文化空缺與翻譯.pdf
- 概念隱喻在英語學習者習語理解中的作用.pdf
- 文化視角下的英語習語翻譯研究.pdf
- 習語翻譯與文化意象
- 每日習語 英語習語 英語諺語(每天英語)_111111116
- 淺析英語習語的特點及翻譯策略
- 動物詞匯、動物習語翻譯英語論文
- 高考英語閱讀理解翻譯
- 習語的文化內涵與翻譯.pdf
- 論英語語法與習語翻譯的相互影響
評論
0/150
提交評論