2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本文從“關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式”的語用學(xué)視角對(duì)翻譯過程中體現(xiàn)的翻譯主體間性進(jìn)行了研究。該模式主要基于Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)理論以及Verschueren的順應(yīng)論,旨在研究翻譯實(shí)踐活動(dòng)中三個(gè)獨(dú)立主體,創(chuàng)作主體,翻譯主體和接受主體之間相互聯(lián)系,相互作用的動(dòng)態(tài)過程。本文描述了在翻譯過程中主體之間的內(nèi)在關(guān)系是如何實(shí)現(xiàn)的,即,譯者如何與原作者,譯文讀者實(shí)現(xiàn)跨文化、跨時(shí)空的交流。本研究的主要目的是結(jié)合關(guān)聯(lián)論與順應(yīng)論,有效地?cái)⑹龇g過程中的主體間

2、性。
   Sperber和Wilson的關(guān)聯(lián)論對(duì)言者與聽者的互動(dòng)有強(qiáng)大的解釋力,Verschueren的順應(yīng)論具體描述了語言使用者如何在說話和解釋過程中做出選擇。“關(guān)聯(lián)—順應(yīng)模式”,作為雙向的理論模式,旨在揭示原作者,譯者與讀者三個(gè)主體在動(dòng)態(tài)的關(guān)聯(lián)順應(yīng)過程中,相互平等,相互制約地共同協(xié)調(diào)、建構(gòu)文本意義。
   在理論演繹和對(duì)哈代《德伯家的苔絲》與其中譯本語料分析的基礎(chǔ)上,本文提出在翻譯交際中,原作者的關(guān)聯(lián)假設(shè)決定源文本

3、的話語方式,譯者根據(jù)源文本的話語進(jìn)行以最佳關(guān)聯(lián)為取向的推理,做出相應(yīng)的語言選擇;與此同時(shí),對(duì)譯文讀者的認(rèn)知能力進(jìn)行預(yù)測(cè)后,譯者有意識(shí)地從譯文話語構(gòu)建成分的不同層面進(jìn)行語言選擇,順應(yīng)譯文讀者世界,確保雙方的認(rèn)知一致性。譯文讀者則根據(jù)可能的解釋構(gòu)建各種假設(shè),并從中選出正確的解釋。在關(guān)聯(lián)-順應(yīng)過程中,話語產(chǎn)生的選擇和解釋的選擇,對(duì)翻譯流程和意義建構(gòu)具有同樣重要的作用。
   因此,本文認(rèn)為從關(guān)聯(lián)順應(yīng)模式下各主體間的動(dòng)態(tài)交互過程的角度來

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論