

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、趨向補(bǔ)語指在動詞或形容詞后作補(bǔ)語的趨向動詞,是漢語中一個重要的語法點,也是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語中的難點。趨向補(bǔ)語使用頻率高,語法意義和句法結(jié)構(gòu)復(fù)雜,很多語言中沒有與之對應(yīng)的形式,對于母語不是漢語的人來說學(xué)習(xí)難度較大。加之教學(xué)過程中教材、教師、學(xué)習(xí)者個體特征等因素的影響,導(dǎo)致留學(xué)生在語言輸出中偏誤出現(xiàn)的頻率高,偏誤類型多種多樣,甚至常常出現(xiàn)避而不用的情況,很大程度上影響了學(xué)生運(yùn)用漢語的水平。目前對外漢語教學(xué)中趨向補(bǔ)語的偏誤研究以針對英語學(xué)生和日
2、本學(xué)生居多,針對越南學(xué)生偏誤研究幾乎為零。因此,對越南學(xué)生趨向補(bǔ)語偏誤的研究是對外漢語教學(xué)研究領(lǐng)域的一個具有實用價值的重要課題。
本人梳理了趨向補(bǔ)語的本體研究和對外漢語教學(xué)領(lǐng)域的研究成果,以偏誤分析理論、中介語理論為基礎(chǔ),對北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫高級階段越南留學(xué)生的作文語料中出現(xiàn)的偏誤情況進(jìn)行統(tǒng)計分析,旨在探討高級階段越南留學(xué)生趨向補(bǔ)語的習(xí)得情況。通過研究,本人把學(xué)生在漢語趨向補(bǔ)語方面出現(xiàn)的偏誤分成四大類:遺漏、
3、誤加、誤代、錯序。考慮到學(xué)生使用趨向補(bǔ)語過程中的回避現(xiàn)象較為嚴(yán)重,筆者同時采取了問卷調(diào)查的方式加以補(bǔ)充,以取得更完善的結(jié)果。
通過對語料庫書面語語料和問卷調(diào)查得到的實驗語料進(jìn)行對比、統(tǒng)計和分析,本人得出以下三個結(jié)論:1、高級階段越南留學(xué)生在習(xí)得趨向補(bǔ)語語義時的難點在于能否正確使用趨向補(bǔ)語的引申義,尤其是比較抽象的引申義。2、越南留學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語結(jié)構(gòu)的難點在于“動趨式+賓語”結(jié)構(gòu)中賓語的位置,和一般事物賓語相比,處所賓語的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 留學(xué)生趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 留學(xué)生習(xí)得趨向補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 外國留學(xué)生漢語趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生復(fù)合趨向補(bǔ)語“起來”的習(xí)得研究.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生漢語趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生漢語“甚至”習(xí)得偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生名量詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 高級階段留學(xué)生漢字習(xí)得中的別字偏誤分析.pdf
- 中高級階段留學(xué)生成語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 俄羅斯留學(xué)生習(xí)得漢語趨向補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 印尼留學(xué)生習(xí)得動詞趨向補(bǔ)語“來-去”偏誤分析.pdf
- 高級階段留學(xué)生“得”字情態(tài)補(bǔ)語句的習(xí)得考察.pdf
- 韓國留學(xué)生習(xí)得漢語復(fù)合趨向補(bǔ)語的偏誤分析.pdf
- 高級階段留學(xué)生習(xí)得漢語慣用語的偏誤分析.pdf
- 歐美留學(xué)生漢語簡單趨向補(bǔ)語習(xí)得偏誤調(diào)查研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生習(xí)得漢語近義動詞偏誤研究.pdf
- 中高級階段日本留學(xué)生習(xí)得漢語復(fù)句的偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生習(xí)得“打”詞群的偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學(xué)生習(xí)得漢語趨向補(bǔ)語偏誤分析.pdf
- 高級階段日本留學(xué)生漢字偏誤分析
評論
0/150
提交評論