版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 A Thesis Submitted to Ningbo University for the Master’s Degree A report on E-C Translation of American Fairy Tales from the Perspective of the Schema Theory and Functional Equivalence Theory —A Case Study of THE DUMMY
2、THAT LIVED and Other Fairy Tales Candidate: Tan Na Supervisors:Professor Zhao Fa Faculty of Foreign Language Ningbo University Ningbo 315211, Zhejiang P.R.CHINA Date: January 3, 2014 圖式理論和功能對等理論視角下美國童話漢譯研究 Academic a
3、chievements 1. 2012 年 07 月至 2013 年 01 月于美國特拉華州立大學交流學習 6 個月。 2. The certificate of participation in recognition of my academic performance, professionalism, endurance, and leadership at Delaware State University. (only fo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 圖式理論和功能對等理論視角下美國童話漢譯研究——以《蠟像姑娘》等為例_13317.pdf
- 功能對等理論視角下的散文漢譯研究——以“arelic”等四篇散文為例
- 功能對等理論視角下themanwholikeddickens漢譯探討
- 從圖式理論和功能對等理論探討商務英語漢譯的標準和策略.pdf
- 功能對等理論視角下的散文漢譯研究——以“A Relic”等四篇散文為例_8289.pdf
- 功能對等理論視角下英文商務合同的漢譯.pdf
- 功能對等理論視角下的美國情景喜劇字幕翻譯——以摩登家庭的漢譯為例
- 功能對等理論視角下的英語商務合同漢譯研究.pdf
- 功能對等理論視角下的科技英語漢譯研究—以石油英語文本為例_4955.pdf
- 功能對等理論視角下功夫熊貓字幕的漢譯研究
- 功能對等理論視角下《孩子的道德智商》漢譯實踐報告.pdf
- 功能對等理論視角下的美國情景喜劇字幕翻譯——以《摩登家庭》的漢譯為例_10257.pdf
- 功能對等視角下政治新聞漢譯研究——以《經(jīng)濟學人》政治新聞為例.pdf
- 功能對等理論視角下金融類文本翻譯研究——以《金融時報》的漢譯為例.pdf
- 功能對等理論視角下The Man Who Liked Dickens漢譯探討_17801.pdf
- 功能對等理論視角下傳記文學的翻譯——以卡拉瓦喬漢譯為例
- 功能對等理論視角下overthegate翻譯實踐報告
- 圖式理論視角下的文化翻譯研究——以酒國英譯本為例
- 功能對等理論視角下的廣告翻譯研究.pdf
- 功能對等理論下《選擇或機遇》漢譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論