2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、目的:
  前期我們實驗小組使用芯片技術(shù)篩選,通過對肝癌和癌旁肝組織檢測發(fā)現(xiàn)了肝癌中Paip1蛋白表達量是上調(diào)的。本研究擬通過應用慢病毒載體介導的RNA干擾技術(shù),使肝癌細胞中Paip1基因的蛋白表達量下調(diào),觀察沉默Paip1基因?qū)Ω伟┘毎w移、增殖能力影響,進而探索Paip1基因在肝癌的發(fā)生發(fā)展中所起的作用。
  研究方法:
  1.通過Western Blot方法在蛋白水平檢測Paip1在四種不同人肝癌細胞株HepG

2、2,HepG2.2.15,SMMC-7721,Hep3B中和人肝細胞株L02細胞中的表達差異;
  2.在肝癌Hep G2細胞和SMMC-7721細胞中采用慢病毒介導的RNA干擾技術(shù)沉默Paip1基因表達,用倒置熒光顯微鏡下觀察感染效率,通過Western blot方法檢驗沉默效果。并且通過使用嘌呤霉素篩選出慢病毒感染的穩(wěn)定細胞( SMMC-7721-LV-sh-Paip1和 HepG2-LV-sh-Paip1,SMMC-7721

3、-sh-eGFP和HepG2-sh-eGFP),通過細胞劃痕愈合實驗、CCK-8實驗觀察Paip1基因沉默后細胞遷移和細胞增殖能力的變化;采用Western blot方法檢測Paip1基因沉默后PDCD4蛋白水平變化。
  研究結(jié)果:
  1.Paip1蛋白表達水平在人肝癌細胞株HepG2,HepG2.2.15,SMMC-7721,Hep3B中較人肝細胞株L02明顯高(P<0.05),我們從中選出兩株肝癌細胞株(HepG2和

4、SMMC-7721)完成接下來的細胞實驗。
  2.采用慢病毒介導RNAi干擾人肝癌細胞株HepG2和SMMC-7721細胞后,用熒光顯微鏡下觀察GFP表達情況,約90%細胞發(fā)出綠色熒光,感染效率高;Western Blot檢測結(jié)果顯示HepG2和SMMC-7721細胞實驗組均能能有效的下調(diào)Paip1蛋白水平。
  3.劃痕24小時后,感染LV-sh-Paip1慢病毒(目的組)的肝癌HepG2細胞的遷移面積變化較陰性對照組小

5、(P<0.01);劃痕24小時后,感染LV-sh-Paip1慢病毒(目的組)的肝癌SMMC-7721細胞遷移面積變化較陰性對照組減小(P<0.01)。
  4.感染LV-sh-Paip1慢病毒組(目的組)肝癌HepG2細胞的增殖能力較相應的陰性對照組及空白對照組亦下降(抑制率為48.60%);感染LV-sh-Paip1慢病毒組(目的組)肝癌SMMC-7721細胞的增殖能力較相應的陰性對照組及空白對照組下降(抑制率為52.32%)。

6、
  5.Western Blot檢測感染LV-sh-Paip1慢病毒組(目的組)肝癌SMMC-7721細胞的PDCD4蛋白相對表達量,與陰性對照組及空白對照組相比有明顯升高(P<0.01)。
  結(jié)論:
  1.Paip1蛋白表達水平在人肝癌細胞株HepG2,HepG2.2.15,SMMC-7721,Hep3B中較人肝細胞株L02明顯高,說明Paip1可能在肝癌中高表達。
  2.利用RNAi干擾Paip1基因

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論