泰國學(xué)生漢語習(xí)得中狀語語序偏誤研究及其教學(xué)策略.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、對于大多數(shù)外語學(xué)習(xí)者來說,在學(xué)習(xí)語言的過程中都經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)各類偏誤。以泰語為例,雖然漢語和泰語都是SVO語言,即句子的基本語序都是按照“主語+謂語+賓語”的順序,但是,并不是漢、泰語中的所有句子成分的排列順序都是一致的,其差異主要表現(xiàn)在偏正結(jié)構(gòu)中。漢語中修飾成分(定語和狀語)一般放在中心語之前,而在泰語中一般放在中心語之后,這樣就會(huì)成為泰國學(xué)生習(xí)得漢語時(shí)的難點(diǎn)。
   本文首先對漢語和泰語的狀語分別從定義、構(gòu)成、分類、語序等方面進(jìn)

2、行了簡要的概述,并從這幾個(gè)方面入手進(jìn)行了漢泰語狀語的對比分析,我們發(fā)現(xiàn)漢泰語狀語的差異主要體現(xiàn)在漢泰狀語的位置上,也就是狀語語序上。即:漢語的狀語一般在中心語之前,而泰語的狀語一般在中心語之后。當(dāng)有多個(gè)狀語時(shí),漢語排列順序主要與多項(xiàng)狀語的功能與語法意義有關(guān),而泰語的排列順序則比較靈活。由此可見,漢語狀語位置的問題,即狀語語序,成為泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語狀語的一個(gè)難點(diǎn)。其次,本文在問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上,對泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語狀語過程中出現(xiàn)的語序偏誤材

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論