論對外漢語中同義詞教學.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢語發(fā)展歷史悠久,且在漫長的發(fā)展過程中,產(chǎn)生了大量的同義詞。而今,由于國家文化交流的日益密切及中國經(jīng)濟文化的迅速發(fā)展,一股學"漢語熱"應時而生。由此而來的有關對外漢語教學研究已被提上議事日程。而漢語同義詞大量存在,給對外漢語教學工作造成了一定難度,因此,在對外漢語詞匯教學中研究同義詞教學十分重要。但目前有關同義詞本體研究學界還存在不少爭論,如同義詞的性質、分類以及對同義詞之間的運用辨析等。當然,有關同義詞本體研究,現(xiàn)在學術界已經(jīng)取得了基

2、本一致的看法,目前,欠缺的主要是缺乏一種比較系統(tǒng)且操作性強的同義詞辨析運用方法。而此也正是當前對外漢語學術界亟需解決的問題。要實現(xiàn)對外漢語同義詞教學的順利開展,需要借助同義詞本體研究的同時,借用一般的教育教學原理,再結合對外漢語本身的特殊性,在實際中不斷探索開發(fā)符合其本身的最優(yōu)教學模式,最終達到解決實際實踐中的問題。
  據(jù)此,本文主要從以下幾個方面進行論述。首先,梳理現(xiàn)有有關同義詞的本體研究成果,詳細闡述同義詞與近義詞各自特點屬

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論