2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩68頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、詞匯學(xué)習(xí)是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以通過(guò)閱讀附帶習(xí)得詞匯。然而,對(duì)于他們來(lái)說(shuō),由于自身詞匯知識(shí)的缺乏或者由于較低的語(yǔ)言水平,正確推測(cè)詞匯意義有一些困難。基于此,相關(guān)研究發(fā)現(xiàn),通過(guò)提供較難詞匯的注釋可以有效解決這一問(wèn)題,從而促進(jìn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的詞匯附帶習(xí)得。
  當(dāng)前國(guó)內(nèi)外關(guān)于詞匯注釋的研究多關(guān)注注釋對(duì)閱讀理解及詞匯學(xué)習(xí)的影響,或者對(duì)比不同的注釋方式,很少有研究者關(guān)注學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平對(duì)詞匯注釋方式和詞匯學(xué)習(xí)效果的影響。因此,本研究以

2、輸入假說(shuō)、注意假說(shuō)、認(rèn)知加工層次理論以及雙語(yǔ)詞匯為理論框架,以113名英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為研究對(duì)象,考察在英語(yǔ)詞匯附帶習(xí)得中,詞匯注釋語(yǔ)言與學(xué)習(xí)者語(yǔ)言水平之間的交互作用。
  本研究的受試為中國(guó)東部一所綜合性高校英語(yǔ)專業(yè)大一兩個(gè)班級(jí)和大三兩個(gè)班級(jí)共113名學(xué)生。大一兩個(gè)班級(jí)學(xué)生(人數(shù)各為27)視為低水平受試,大三兩個(gè)班級(jí)學(xué)生(人數(shù)各為30和29)試為高水平受試。大一兩個(gè)班級(jí)閱讀一篇由941個(gè)單詞構(gòu)成的英語(yǔ)短文,其中會(huì)有十個(gè)生造詞作為目標(biāo)

3、詞匯。該短文有兩個(gè)版本,對(duì)目標(biāo)詞匯分別由中文和英文注釋。其中一個(gè)班閱讀中文注釋的版本,另一個(gè)閱讀英文注釋的版本。大三兩個(gè)班級(jí)重復(fù)同樣的實(shí)驗(yàn)過(guò)程。受試閱讀完成后將閱讀材料上交,隨后即接受閱讀理解測(cè)試。閱讀測(cè)試完成后,再接受針對(duì)目標(biāo)詞匯的詞匯測(cè)試。兩項(xiàng)測(cè)試完成后,所有受試再完成一個(gè)關(guān)于詞匯注釋語(yǔ)言偏好的書(shū)面訪談。兩周后,對(duì)所有受試再次進(jìn)行詞匯測(cè)試,以檢測(cè)同樣的十個(gè)目標(biāo)詞匯的延時(shí)學(xué)習(xí)效果。
  本研究的主要發(fā)現(xiàn)如下:
 ?。?)不

4、論是在中文注釋還是在英文注釋下,受試在即時(shí)測(cè)驗(yàn)的表現(xiàn)均優(yōu)于延時(shí)測(cè)驗(yàn);即時(shí)測(cè)驗(yàn)中,不論在中文注釋還是在英文注釋下,高水平的受試表現(xiàn)均優(yōu)于低水平的受試;然而在延時(shí)測(cè)驗(yàn)中,在中文注釋下,高水平受試表現(xiàn)優(yōu)于低水平受試,但在英文注釋下,高水平受試的表現(xiàn)與低水平受試無(wú)顯著差異。
 ?。?)就詞匯習(xí)得而言,高低水平學(xué)習(xí)者的習(xí)得效果均是中文注釋優(yōu)于英文注釋。然而在詞匯保持方面,結(jié)果正好相反,高低水平學(xué)習(xí)者均是英文注釋優(yōu)于中文注釋。
 ?。?

5、)至于詞匯注釋語(yǔ)言的偏好,大多數(shù)受試傾向母語(yǔ)注釋,但是隨著語(yǔ)言水平的提高,更多的受試偏好選擇英文注釋。
  本研究發(fā)現(xiàn)對(duì)教師和教材編寫(xiě)者具有一定的啟示作用。對(duì)于教師來(lái)說(shuō),學(xué)生如何正確選擇標(biāo)有注釋的英語(yǔ)讀物,教師可結(jié)合學(xué)生語(yǔ)言水平給出具體而有針對(duì)性的建議。對(duì)于教材編寫(xiě)者來(lái)說(shuō),由于母語(yǔ)注釋能幫助學(xué)習(xí)者較快地掌握陌生詞匯的意義,而二語(yǔ)注釋,特別是可理解的二語(yǔ)注釋可以向?qū)W習(xí)者提供具體語(yǔ)境里的用法,因此同時(shí)標(biāo)注母語(yǔ)和二語(yǔ)的注釋能更好地滿足不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論