英語(yǔ)學(xué)習(xí)者反身代詞遷移研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩91頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)反身代詞的語(yǔ)法特征雖然往往被英語(yǔ)學(xué)習(xí)者所忽略,但是英語(yǔ)反身代詞卻在第二語(yǔ)言習(xí)得領(lǐng)域具有至關(guān)重要的研究意義。由于漢語(yǔ)中的反身代詞與英語(yǔ)中的反身代詞既有相似之點(diǎn),又有相悖之處,因此著眼于研究漢語(yǔ)反身代詞對(duì)英語(yǔ)反身代詞習(xí)得所產(chǎn)生的遷移現(xiàn)象值得更深一步的研究。本研究以英語(yǔ)專業(yè)本科二年級(jí)學(xué)生為受試對(duì)象,進(jìn)行了有關(guān)反身代詞特征遷移的研究。首先對(duì)受試進(jìn)行了在限定性雙子句、非限定性雙子句、簡(jiǎn)單句和與格結(jié)構(gòu)四種句型下的反身代詞習(xí)得的測(cè)試。其次,進(jìn)行了

2、針對(duì)受試的個(gè)人信息和研究反饋的問(wèn)卷調(diào)查研究。最后,針對(duì)其每周作文中出現(xiàn)的英語(yǔ)反身代詞進(jìn)行歸類分析研究。其最終目的是為了探究漢語(yǔ)反身代詞的約束特征和主語(yǔ)導(dǎo)向性特征在英語(yǔ)反身代詞習(xí)得過(guò)程中的遷移作用。
  實(shí)驗(yàn)的最終結(jié)果表明:所有受試都還未能全面掌握英語(yǔ)反身代詞的語(yǔ)法特征;受試的漢語(yǔ)反身代詞的掌握水平越高,英語(yǔ)反身代詞的約束特征習(xí)得的越好;在英語(yǔ)寫作中,受試會(huì)通過(guò)過(guò)多使用只有單一先行詞的簡(jiǎn)單句或復(fù)合句來(lái)回避反身代詞指代不明的情況;中國(guó)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論