

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著經(jīng)濟和文化全球化,在全球各地,三語習(xí)得(TLA)已經(jīng)開始從其基本形式二語習(xí)得(SLA)逐漸發(fā)展成為語言習(xí)得中新的“標(biāo)準(zhǔn)形式”。研究界對三語及三語習(xí)得的定義尚未有定論,綜合各方定義并結(jié)合本研究目的,本文對此概念給予如下解釋:三語習(xí)得是對第三語言(L3)的習(xí)得,即學(xué)習(xí)者除母語(L1)和已掌握的二語(L2)之外,目前正在學(xué)習(xí)的一種或多種語言。作為一門新興研究,三語習(xí)得于二十世紀(jì)八十年代后期從二語習(xí)得中獨立出來,并在此后得到了迅速發(fā)展。國外
2、學(xué)者在此領(lǐng)域開展了大量研究,涉及習(xí)得中的各種語言、社會和心理因素。在我國,三語習(xí)得研究起步較晚,近幾年雖有突破,但總體研究成果數(shù)量較少。鑒于以上背景,本文旨在結(jié)合中國外語教學(xué)環(huán)境,研究三語習(xí)得及其所涉及的跨語言影響因素,并探究語言內(nèi)在的處理機制,以尋求三語習(xí)得研究對外語教學(xué)及語言認知機制研究的啟示,從而為合理開展三語教學(xué),同時有效鞏固習(xí)得者業(yè)已掌握的二語能力提供啟發(fā)。
本文以國內(nèi)高校英語專業(yè)的三語習(xí)得者為研究對象,采用心理
3、行為學(xué)測量軟件E-Prime作為研究工具,通過詞匯判斷范式(lexical decision task)開展實證研究。對實驗結(jié)果的統(tǒng)計分析顯示,習(xí)得不同三語的被試對其共同二語詞匯的識別在正確率和反應(yīng)時兩項數(shù)據(jù)上均存在顯著差異。本文由此探討了三語習(xí)得對二語詞匯識別的跨語言影響,并得出了如下基本結(jié)論:(1)三語習(xí)得對二語詞匯的識別存在跨語言影響,且習(xí)得者的三語與二語語言距離越近,影響越大;(2)跨語言影響因素,如:語言距離、二語地位、近現(xiàn)率
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 輸出對二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 二語能力對三語習(xí)得中詞匯遷移的影響.pdf
- 寫長法對二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 話題熟悉度和二語水平對二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 視頻游戲節(jié)奏對二語詞匯識別的影響.pdf
- 二語詞匯習(xí)得圖示法.pdf
- 教材中的詞匯輸入頻率對二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 接觸頻率對閱讀中二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 輸出任務(wù)對二語詞匯習(xí)得影響的實證研究.pdf
- 任務(wù)投入量對伴隨性二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 文本凸顯和注釋對二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 模態(tài)對第二語言詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 多語背景下漢語詞匯習(xí)得中的語際影響.pdf
- 從第二語言詞匯習(xí)得看英語詞匯教學(xué).pdf
- 語塊對中國英語學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得作用的研究.pdf
- 輸入模式及學(xué)習(xí)任務(wù)對二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 任務(wù)誘發(fā)的股入量對二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 母語和二語注釋對不同語言水平學(xué)習(xí)者詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 認知語境對英語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 閱讀例句和造句對二語詞匯附帶習(xí)得的影響研究.pdf
評論
0/150
提交評論