認(rèn)知語(yǔ)境視角下英語(yǔ)一詞多義翻譯研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩76頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)境是人們非常熟悉的一個(gè)概念,從最初人們對(duì)于語(yǔ)境只是語(yǔ)言層面的語(yǔ)境這樣一種狹義理解到最后向認(rèn)知層面的發(fā)展,可以說(shuō)語(yǔ)境的發(fā)展經(jīng)歷了相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。馬林諾夫斯基于1923年首次提出了“語(yǔ)境”這個(gè)概念,他認(rèn)為語(yǔ)言的意義并不僅僅依靠語(yǔ)言本身,語(yǔ)言所處的情景對(duì)于得出語(yǔ)言的意義才有著更主要的作用。自此之后,語(yǔ)境的發(fā)展就產(chǎn)生了質(zhì)的飛越。而隨著近些年來(lái)認(rèn)知科學(xué)的不斷發(fā)展,人們開(kāi)始逐漸將認(rèn)知科學(xué)與語(yǔ)境結(jié)合起來(lái)進(jìn)行研究。20世紀(jì)80年代 Sperber&Wi

2、lson在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》首次明確地提出了認(rèn)知語(yǔ)境這樣一個(gè)概念。他們認(rèn)為雖然物理世界的具體語(yǔ)境也具有著相當(dāng)重要的作用,但是人們對(duì)于意義的理解并不是根據(jù)這些具體的語(yǔ)境,而是通過(guò)人們自已對(duì)世界的假設(shè),是人們通過(guò)自已的認(rèn)知努力所得來(lái)的。所以在他們看來(lái)語(yǔ)境并不是固定不變的,而是隨著交際時(shí)刻的變化而變化的。自此人們開(kāi)始逐漸的將研究的重心轉(zhuǎn)向了認(rèn)知語(yǔ)境研究。一詞多義簡(jiǎn)單地說(shuō)就是有兩個(gè)或兩個(gè)以上密切相關(guān)的意義。一詞多義現(xiàn)象普遍存在于各種語(yǔ)言之中

3、。其實(shí)詞匯的意義最初一般也都是單一的,但是隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,越來(lái)越多的新事物的出現(xiàn),人們發(fā)現(xiàn)原有的詞匯已經(jīng)不能滿足人們的日常交流所需,于是人們除了創(chuàng)造新詞這種方法之外,給原有的單詞賦予新的意義,也成為了人們最常用最經(jīng)濟(jì)的方法。人們對(duì)于一詞多義的研究大體上分為兩種:結(jié)構(gòu)主義學(xué)的語(yǔ)義特征角度和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)原型理論、隱喻、轉(zhuǎn)喻等角度。
  本研究從認(rèn)知語(yǔ)境角度探討了一詞多義的現(xiàn)象,對(duì)一詞多義的例子進(jìn)行描述性和定性的分析。首先本文從不同的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論