2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、近年來,中國旅游業(yè)得到了極大發(fā)展,到中國旅游的人也越來越多,因此,需要高質(zhì)量的旅游資料英譯文本。旅游資料的漢英翻譯是中國歷史文化對外宣傳的一個窗口,高品質(zhì)的旅游翻譯對旅游業(yè)發(fā)展具有重要意義。然而,翻譯文本中還存在不少問題,不僅難以向外國游客和讀者傳達準確信息,甚至可能引起誤解。因此,有必要在翻譯理論的指導下,對相關(guān)的旅游英譯文本進行研究,分析其中的翻譯錯誤,以便改善翻譯質(zhì)量。
  本文以涼山州25個(即4個4A級景點和21個精品旅

2、游景區(qū))旅游景區(qū)介紹的英譯文本為研究對象,對這些文本漢英現(xiàn)狀,存在的錯誤,及其具體表現(xiàn)進行研究,并提出相應(yīng)的改進建議。根據(jù)美國翻譯理論家尤金·奈達的功能對等理論,以涼山景區(qū)介紹的漢譯英文本為對象,對相關(guān)文獻與案例進行研究,著重分析英譯文本中存在的翻譯錯誤,并分析這些錯誤的特征和表現(xiàn)和產(chǎn)生原因,減少翻譯錯誤,提高翻譯質(zhì)量,從而在一定程度上提高涼山地區(qū)的旅游競爭力。
  功能對等理論主要涉及三個方面:意義、風格及讀者的反應(yīng),其中以意義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論