已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、近些年來,短語學無疑是語言學的研究焦點之一。作為一種短語單位,程式語也受到越來越多的關注。然而迄今為止,多數(shù)研究都集中于某一單個語言,跨語言的短語學研究依然很少。本文以Sinclair的成語原則為理論指導,以語料庫驅動的功能對等單位研究為基本方法,利用平行語料庫及可比語料庫,試圖確立中文政治文本中程式語的英語對應序列。
本研究首先從單語視角出發(fā),討論了中文政治文本中程式語的形式及功能特征。根據其句法結構,中文政治文本中的程
2、式語被分為四個類別,分別是名詞詞組、雙項同類語、修飾語+名詞序列及副詞+動詞序列,并在此類別下探討了程式語的語篇功能。其后,本文從跨語言的視角來觀察語料庫證據。在擴展意義單位的框架下,本文確立了中文政治文本中程式語的英語對應序列。
研究發(fā)現(xiàn),中文政治文本中包含大量的程式語,它們有著固定的形式特點并在文本中表達特定的語篇功能。同時,漢英程式語之間存在較為廣泛的對應,然而,對等關系的確立受到諸多因素的影響,如程式語本身的意義、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的英語程式語韻律特征研究
- 基于語料庫的政治語篇立場狀語研究.pdf
- 基于語料庫對海事英語中邏輯結果程式語語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的中國政治文本中數(shù)字表達英譯研究.pdf
- 基于語料庫對輪機英語中模糊語的研究.pdf
- 基于語料庫的新聞語篇中的語義韻研究.pdf
- 基于語料庫的公示語漢英翻譯.pdf
- 基于語料庫的《經濟學人》中文本的詞塊分析
- 俄語語料庫和基于語料庫的語法研究.pdf
- 基于語料庫的英語學術文本中的“中國崛起”研究.pdf
- 基于語料庫的英語經濟語篇中概念隱喻的研究.pdf
- 基于中介語語料庫“面對”的偏誤研究.pdf
- 基于語料庫海事英語對話中話語標記語的研究.pdf
- 基于語料庫的TEM-8口語中模糊限制語研究.pdf
- 基于語料庫的英漢經濟語篇中的概念隱喻研究.pdf
- 基于語料庫的形容詞補足語研究.pdf
- 漢語中介語語料庫中的標注拓展.pdf
- 基于語料庫的公示語漢英功能翻譯研究.pdf
- 基于錨文本的領域語料庫自動構建.pdf
- 基于語料庫的英語口語中主觀標記語的使用研究.pdf
評論
0/150
提交評論