從中泰兩國文字差異看泰國學生漢字書寫偏誤——以泰國尖竹汶職業(yè)技術學院為例.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、由于中國經濟的蓬勃發(fā)展且國際地位地不斷提升,我國與世界各個國家和地區(qū)之間在經濟、文化、藝術、學術和體育方面等領域的交流日趨廣泛和密切,到中國來學習的留學生也正在日益地增多。但要想真正地學好漢語,即必須要掌握漢字。漢字一直都是外國學生學習漢語的一大障礙,如何進行漢字教學一直以來也是各專家學者進行研究和探討的問題。
  本文通過對泰國尖竹汶職業(yè)技術學院學生的漢字書寫情況進行調查,并結合文獻調查法、作業(yè)抽樣法和訪談法進行研究,同時對泰國

2、學生漢字書寫材料進行收集整理和數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析,并結合對外漢語教學偏誤分析理論及本人的泰語學習經歷,再通過對比分析中泰兩國文字之間存在的差異,筆者發(fā)現(xiàn)泰國學生書寫漢字時有以下偏誤:一、筆畫偏誤,其又分成三小類即筆畫數(shù)量、筆際關系和筆畫形狀偏誤;二、部件偏誤,其中又分為部件數(shù)量、部件結構和部件變換偏誤;三、整字偏誤和筆順偏誤。接著從漢泰兩種文字差異所造成的影響,進一步分析造成泰國學生出現(xiàn)漢字書寫偏誤的原因:一是由于漢字自身書寫結構復雜和音形關

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論