許淵沖三美理論視角下的詩(shī)型廣告翻譯研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩78頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)言是傳遞信息和交流感情的手段,翻譯是一種語(yǔ)言用另一種語(yǔ)言重新表達(dá)出來(lái)的語(yǔ)言實(shí)踐活動(dòng),它是眾多語(yǔ)言活動(dòng)中的一種。隨著經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展以及全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加快,我們的國(guó)際交流與合作領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,對(duì)外商貿(mào)活動(dòng)也日益增加。語(yǔ)言是做好商貿(mào)工作的基本條件,而廣告作為產(chǎn)品的一種主要促銷(xiāo)手段早已經(jīng)成為現(xiàn)代人經(jīng)濟(jì)文化生活中不可缺少的一部分。隨著人們欣賞能力的提高以及對(duì)美的無(wú)限追求,詩(shī)歌這種高雅的語(yǔ)言藝術(shù)也已經(jīng)被引入到商業(yè)廣告領(lǐng)域,并以其獨(dú)特的文體特征

2、―三美‖——音美,形美和意美,起到了獨(dú)特的商業(yè)效果。這種新型廣告叫做詩(shī)型廣告,它是詩(shī)歌和廣告的集合體。詩(shī)型廣告對(duì)翻譯研究引出了更多的問(wèn)題和難點(diǎn),同時(shí),它也為語(yǔ)言研究和翻譯研究提供了新的素材。
  本文以許淵沖的三美原則為指導(dǎo),探討了詩(shī)型廣告翻譯。詩(shī)型廣告翻譯不再是傳統(tǒng)意義上的翻譯,它注重以語(yǔ)言美來(lái)增強(qiáng)譯文的廣告功能——通過(guò)詩(shī)性語(yǔ)言刺激消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)欲望,最終達(dá)到廣而告之促進(jìn)銷(xiāo)售的商業(yè)目的。而三美原則以再現(xiàn)原文的音美,形美和意美為準(zhǔn)則

3、,以使譯文讀者知之,好之和樂(lè)之為目的,因此,它為解決詩(shī)型廣告翻譯的問(wèn)題提供了嶄新而有效的方法。
  本文包括以下五個(gè)章節(jié)。第一章首先闡述了本文的研究背景,研究意義以及本文的整體框架。第二章介紹了詩(shī)型廣告的定義,特征及其翻譯研究現(xiàn)狀,并闡釋了在翻譯過(guò)程中譯者所受到的各種制約以及對(duì)譯者的特別要求。第三章介紹了許淵沖其人以及其三美原則的理論背景,主要內(nèi)容和應(yīng)用優(yōu)點(diǎn)。第四章,作者在前幾章的基礎(chǔ)上,以三美原則為指導(dǎo),從詩(shī)型廣告翻譯中的幾對(duì)矛

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論