A Corpus-based Analysis of the Use of Lexical Bundles in English Research Papers Written by Science and Engineering Researchers.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩93頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、詞匯是語言習(xí)得的基礎(chǔ)。詞匯教學(xué)也一直是語言教學(xué)的重要組成部分,所以Lewis在1993年提出的詞匯法得到外語教師和學(xué)習(xí)者的廣泛認(rèn)同。詞匯法的觀點(diǎn)認(rèn)為語言是語法化的詞匯,而不是詞匯化的語法。相比傳統(tǒng)詞匯教學(xué),詞匯法更強(qiáng)調(diào)短語,詞簇,搭配等對語言學(xué)習(xí)的重要性。詞簇可以被看作是程式化的語言單位。這些單位具有一定的語域特點(diǎn),并具備多樣化的語篇功能。Biber在1999和2004年的研究中對語庫中出現(xiàn)頻率較高的詞簇的進(jìn)行了結(jié)構(gòu)和功能上的劃分。

2、r>  本研究通過對比中國和英語本族理工科研究者在英語研究論文中詞簇使用的差異,研究中國理工科研究者詞簇運(yùn)用的現(xiàn)狀和水平。為了這個(gè)研究目的,作者自建了兩個(gè)小型的語料庫,一個(gè)是中國研究者論文語料庫,另一個(gè)是本族研究者論文語料庫。這兩個(gè)語料庫的文本為都是從Sciencedirect下載的已經(jīng)發(fā)表的理工科研究論文。這些論文覆蓋3個(gè)學(xué)科:工程學(xué),自然科學(xué)和計(jì)算機(jī)科學(xué),每個(gè)學(xué)科的論文在兩個(gè)語料庫中的占比都為33%左右,其中自然科學(xué)以生物學(xué)和物理學(xué)

3、兩個(gè)方向的論文為代表。每個(gè)學(xué)科的論文在兩個(gè)語料庫中的占比都為33%左右。兩個(gè)語料庫的容量相近,中國研究者論文語料庫的容量為2560779詞,本族研究者論文語料庫為2561099詞。筆者采用語料庫檢索軟件Antconc分別從兩個(gè)語料庫中提取出所有的3-5個(gè)詞的詞簇。
  首先,本研究通過對比不同的長度的詞簇在兩個(gè)語料庫出現(xiàn)的頻率和類型來分析中國研究者和本族研究者的詞簇使用特點(diǎn);然后根據(jù)語法結(jié)構(gòu)把這些詞簇進(jìn)行分類,并且把兩個(gè)語料庫中出

4、現(xiàn)頻率較高的詞簇類型單獨(dú)列出來進(jìn)行分析。最后,把兩個(gè)語料庫中的四詞的詞簇按其語篇功能進(jìn)行分類和對比分析。
  本研究發(fā)現(xiàn):本研究發(fā)現(xiàn):1.中國研究者比本族者使用4-5個(gè)詞的詞簇的頻率高的多;2.中國研究者與英語本族研究者比較有過度使用名詞性詞簇的傾向;3.中國研究者比本族者更頻繁地使用含有情態(tài)動(dòng)詞can的詞簇;4.對詞簇的語篇功能研究發(fā)現(xiàn),本族研究者者使用的具有語篇功能的詞簇類型比中國研究者更具有多樣性。
  詞簇的使用是反

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論