版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、近年來,人們越來越重視語言輸入的變化(input modification)對提高外語學(xué)習(xí)者理解能力所起的作用.該文旨在研究句法的變化(svntactic modification)對中國英語學(xué)習(xí)者聽力理解的影響.該研究的理論依據(jù)是圖式理論,克拉申的輸入假設(shè)及FT語言(FT指的是本族語者和非本族語者進(jìn)行交談時所使用的語言)特色.圖式理論解釋了聽力理解的實質(zhì),而輸入假設(shè)和FT語言則說明語言輸入的變化和聽力理解之間的關(guān)系.通過回顧前人在該領(lǐng)
2、域所作的相關(guān)研究,該文作者提出了三個假設(shè):1.簡化句子結(jié)構(gòu)(syntactic simplification)可有助于中等水平的中國英 語學(xué)習(xí)者的聽力理解.2.句中增加冗余信息(syntacticelaboration)可有助于中等水平的中國英語學(xué)習(xí)者的聽力理解.3.句中增加冗余信息比簡化句子結(jié)構(gòu)更有助于中等水平的中國英語學(xué)習(xí)者的聽力理解. 為了檢驗這三個假設(shè)是否成立,該文作者對111個學(xué)生進(jìn)行了聽力測試,測試對象為具有中等水平的英語專
3、業(yè)二年級的中國學(xué)生,聽力材料為兩篇短文.間卷調(diào)查顯示:學(xué)生對短文中的主題只是具有常識性的了解,對短文中的具體細(xì)節(jié)并不知曉.所以這兩篇短文的內(nèi)容被認(rèn)定是學(xué)生不熟悉的.該文作者對這兩篇短文用兩種方法進(jìn)行修改加工,一種方法是把原文中的長句變成相應(yīng)的簡單句.另一種方法是在保留原文的詞、句基礎(chǔ)上,對原文中的關(guān)鍵詞、句進(jìn)行重復(fù)解釋,增加冗余的信息.不管用哪一種修改方法,短文的內(nèi)容和詞匯都保持不變,這樣,連同原文在內(nèi),每篇短文都有內(nèi)容相同,而句子結(jié)構(gòu)
4、相異的三種形式.句子結(jié)構(gòu)的簡單或復(fù)雜是采用計算在一個T—unit中所包含的單詞和S—nodes的數(shù)目來衡量的.數(shù)目越大則句子結(jié)構(gòu)越復(fù)雜;反之,則句子結(jié)構(gòu)越簡單.測試的學(xué)生被分成三個組.一個為控制組,兩個為實驗組.在參加研究測試前,這三個組的學(xué)生都參加了一個聽力水平測試.其目的是為了衡量這三組學(xué)生的聽力理解水平是否相當(dāng),從而確保該研究結(jié)果的可靠性,在研究測試中,控制組的學(xué)生所聽的材料為未修改的原文:而兩個實驗組的學(xué)生,一組被分配聽句子結(jié)構(gòu)
5、簡化了的短文,另一組聽句中增加了冗余信息的短文.之后,三組學(xué)生做同樣的簡答題.試卷分別由兩位教師閱卷,如對某一題目兩位閱卷教師給出不同的分?jǐn)?shù),則兩個分?jǐn)?shù)的平均分算作該題的最終得分,這樣可確保閱卷的可靠性.通過比較三組學(xué)生的平均分、標(biāo)準(zhǔn)差并進(jìn)行方差分析,該文作者發(fā)現(xiàn)兩個實驗組學(xué)生的分?jǐn)?shù)明顯超過了控制組學(xué)生的分?jǐn)?shù),而在兩個實驗組之間,聽句中增加冗余信息短文的學(xué)生分?jǐn)?shù),高于聽句子結(jié)構(gòu)簡化了的短文的學(xué)生分?jǐn)?shù),但是這兩組之間分?jǐn)?shù)的差異并不顯著.此
6、外,研究結(jié)果顯示出句子結(jié)構(gòu)簡化和句中增加冗余信息,兩者都能幫助學(xué)生理解短文中的細(xì)節(jié)性內(nèi)容;而當(dāng)要求對短文的信息進(jìn)行綜合歸納和推測詞句的含義時,句中增加冗余信息這種方法則顯得更加有效.該研究的結(jié)論是句法變化,不管是采用使復(fù)雜句簡單化的方法,還是采用在復(fù)雜句中增加冗余信息的方法,兩者都能有助于學(xué)習(xí)者的聽力理解,而且在推測含義、歸納信息方面,后者更甚于前者.該研究的重要性在于,在前人研究的基礎(chǔ)上,為研究FT中哪些特點(diǎn)可幫助二語習(xí)得者理解語言輸
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國英語學(xué)習(xí)者的句法啟動與句法表征.pdf
- 元認(rèn)知策略對中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者聽力理解的影響.pdf
- 英語學(xué)習(xí)者的自我監(jiān)察策略對聽力理解的效力.pdf
- 多模態(tài)材料對漢語學(xué)習(xí)者聽力理解的影響.pdf
- 不同水平中國英語學(xué)習(xí)者的語用理解.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者習(xí)語理解的ERP研究.pdf
- 外語學(xué)習(xí)者詞匯知識對聽力理解的影響研究.pdf
- 教師書面反饋對于中國英語學(xué)習(xí)者寫作水平的影響.pdf
- 中國EFL學(xué)習(xí)者記筆記行為對托福聽力理解測試效應(yīng)的影響.pdf
- 詞匯覆蓋率、問題預(yù)覽方式和聽力速度對英語學(xué)習(xí)者聽力理解的影響.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論的角度研究中國EFL學(xué)習(xí)者的聽力理解.pdf
- 簡化讀音意識對英語學(xué)習(xí)者聽力的影響.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者跨語言句法啟動效應(yīng)研究.pdf
- 中等英語學(xué)習(xí)者句法錯誤分析.pdf
- 英語母語者與中國英語學(xué)習(xí)者體特征理解的比較研究.pdf
- 聽力學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練對不同詞匯量學(xué)習(xí)者的聽力理解水平的影響.pdf
- 詞匯提取對于中國高中英語學(xué)習(xí)者記憶生詞的影響.pdf
- 影響中國英語學(xué)習(xí)者英語寫作的因素.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者在語境中理解英語習(xí)語的研究.pdf
- 詞匯提取對于外語環(huán)境下中國英語學(xué)習(xí)者的生詞記憶的影響.pdf
評論
0/150
提交評論