版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Odlin在其著名的《語言遷移—語言學(xué)習(xí)的語際影響》一書中指出,正在學(xué)習(xí)一門新外語的某些人,可能已經(jīng)掌握了兩種、三種或更多的語言,因此,任何遷移的研究都不能忽略三語以及多語種習(xí)得過程中各種復(fù)雜現(xiàn)象的重要性。然而,目前的研究多數(shù)集中在二語習(xí)得過程中的遷移現(xiàn)象上,對于第三語言習(xí)得中語言遷移現(xiàn)象研究甚少。因此,研究者試圖通過對英語專業(yè)學(xué)生法語寫作過程中出現(xiàn)的錯誤的分析,來研究法語習(xí)得過程中漢語和英語的角色。 中國英語專業(yè)學(xué)生法語作文中
2、最常見的錯誤是什么?不同類型的錯誤又是怎樣分布的?出現(xiàn)這些錯誤最可能的原因是什么?對這些錯誤的分析,可以給我們在第二外語法語教學(xué)上帶來什么啟示? 為了回答以上問題,本文研究者進行了一次實證研究。大連理工大學(xué)和大連外國語學(xué)院的79名大三,大四和碩士一年級的學(xué)生(其中9名學(xué)生來自大連理工大學(xué),70名來自大連外國語學(xué)院)自愿參加了本次研究。這些學(xué)生均為英語專業(yè),二外為法語,并且學(xué)習(xí)法語至少四個學(xué)期。他們用30分鐘完成一篇90字以上的法
3、語作文,題目是《一本書》。作文完成之后,學(xué)生要用10分鐘時間檢查自己的作文。作文收齊后由兩位法語老師批改,同時標注出作文中出現(xiàn)的所有錯誤。有些錯誤難以判斷是語內(nèi)錯誤還是語間錯誤,有些錯誤則難以判斷是歸因于漢語負遷移還是英語負遷移。因此作者針對這些情況對學(xué)生進行采訪,根據(jù)學(xué)生給出的理由來做出最終判斷。 通過對作文中出現(xiàn)的錯誤深刻而細致的分析以及對學(xué)生的采訪,研究者發(fā)現(xiàn):在中國英語專業(yè)學(xué)生在習(xí)得法語的過程中,由于語言遷移作用而產(chǎn)生的
4、錯誤僅僅出現(xiàn)在詞匯和句法兩個層面,在句法方面的錯誤多于詞匯方面;漢語負遷移和英語負遷移現(xiàn)象同時存在于這兩個方面,甚至出現(xiàn)在同一范疇。由漢語負遷移影響產(chǎn)生的錯誤數(shù)量要略大于英語:一般來說,漢語負遷移的發(fā)生是由于漢語和法語的不同,而英語負遷移的發(fā)生是基于英語和法語的相似;最后,把對比分析和錯誤分析的方法運用于中國英語專業(yè)學(xué)生第二外語法語教學(xué)中也是十分必要的。 研究者希望本文能夠在實踐方面起到幫助中國英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)法語,輔助第二外語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語、英語對英語專業(yè)學(xué)生二外法語學(xué)習(xí)的遷移研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生寫作中冠詞錯誤的研究.pdf
- 漢語使用對非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作過程的影響.pdf
- 對中國非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中搭配錯誤的分析.pdf
- 中國英語專業(yè)大學(xué)生二外法語代詞習(xí)得實證性研究及其教學(xué)啟示.pdf
- 淺析大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生在英語議論文寫作中出現(xiàn)的問題及對策
- 教師反饋對中國非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作作用的實證研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作過程中的母語思維現(xiàn)象研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生商務(wù)信函寫作中的錯誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生寫作中的句法錯誤分析.pdf
- 中國學(xué)生英語寫作中出現(xiàn)的漢式英語研究
- 英語專業(yè)學(xué)生寫作中的標點錯誤分析.pdf
- 英語專業(yè)研究生寫作錯誤的實證分析.pdf
- 英語專業(yè)寫作中的銜接錯誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作中的錯誤分析.pdf
- 對英語專業(yè)學(xué)生搭配錯誤的研究.pdf
- 韓國學(xué)生漢語習(xí)得過程中的偏誤分析.pdf
- 非英語專業(yè)研究生英語寫作中語篇錯誤探究.pdf
- 高職非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作錯誤分析.pdf
- 對非英語專業(yè)大學(xué)生寫作中的搭配錯誤研究.pdf
評論
0/150
提交評論