輸入頻率和語(yǔ)義透明度對(duì)中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生短語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的組塊性影響的研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、短語(yǔ)動(dòng)詞(phrasalveibs)又稱(chēng)“多詞動(dòng)詞”。動(dòng)詞帶副詞、動(dòng)詞帶介詞或動(dòng)詞帶介詞和副詞就構(gòu)成了短語(yǔ)動(dòng)詞,表示一個(gè)不可分割的完整概念,被作為一個(gè)實(shí)義單詞那樣整體對(duì)待。新形成的概念與其各組成部分的原有概念有較大的區(qū)別,具有不可分割性。短語(yǔ)動(dòng)詞是中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的難點(diǎn)之一,為此有必要對(duì)學(xué)生的短語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)進(jìn)行探索性研究。本研究旨在探索中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生短語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的記憶模式,以及輸入頻率和語(yǔ)義透明度對(duì)短語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的作用。

2、 本研究以Peter(1983)、Nattinger&DeCarrico(1992)和Lewis(1993)等人提出的詞匯法及預(yù)制語(yǔ)塊理論為基礎(chǔ),結(jié)合短語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)言特征,提出中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生短語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的組塊性這一假設(shè)。同時(shí),結(jié)合Schmidt(1990)等人關(guān)于頻率和語(yǔ)義透明度對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響作用的論述,以及Zwitsedood(1994)等人關(guān)于語(yǔ)義透明度對(duì)語(yǔ)言習(xí)得影響的理論,本研究提出第二個(gè)假設(shè),即輸入頻率和語(yǔ)義透明度對(duì)

3、短語(yǔ)動(dòng)詞的學(xué)習(xí)有顯著作用。 本文采用了定性和定量研究相結(jié)合的方法對(duì)研究假設(shè)進(jìn)行論證。實(shí)驗(yàn)分為兩部分:短語(yǔ)動(dòng)詞翻譯;自我報(bào)告和問(wèn)卷。試驗(yàn)對(duì)象分為高低水平兩組,每組各40位非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)二年級(jí)學(xué)生。試驗(yàn)材料按照高低輸入頻率和語(yǔ)義透明度(即透明和不透明)分為4組,分別為高頻透明、高頻不透明、低頻透明、低頻不透明,每組各12個(gè)短語(yǔ)動(dòng)詞。研究結(jié)果顯示受試者對(duì)高頻透明短語(yǔ)動(dòng)詞更加傾向于整體記憶和存儲(chǔ),而對(duì)于低頻不透明短語(yǔ)動(dòng)詞則通過(guò)動(dòng)詞和小品

4、詞的意義進(jìn)行學(xué)習(xí)。研究發(fā)現(xiàn)受試者并不是對(duì)所有的短語(yǔ)動(dòng)詞采取整體記憶的方式。此外,輸入頻率和語(yǔ)義透明度這兩個(gè)變量獨(dú)立對(duì)短語(yǔ)動(dòng)詞的學(xué)習(xí)有顯著影響,但他們之間并不存在交互作用。該結(jié)果完全證實(shí)了研究假設(shè)。 本研究是對(duì)母語(yǔ)環(huán)境下輸入頻率及語(yǔ)義透明度對(duì)英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)作用問(wèn)題的嘗試。研究結(jié)果對(duì)教學(xué)的啟示在于:英語(yǔ)短語(yǔ)動(dòng)詞的教學(xué)應(yīng)解決語(yǔ)義透明度以及輸入頻率對(duì)短語(yǔ)動(dòng)詞學(xué)習(xí)的影響,加強(qiáng)對(duì)短語(yǔ)動(dòng)詞的重復(fù)練習(xí),克服語(yǔ)義不透明帶來(lái)的負(fù)面效果。課堂教學(xué)及

5、教材的編寫(xiě)都要考慮提高短語(yǔ)動(dòng)詞出現(xiàn)的頻率,從不同方面促進(jìn)學(xué)生對(duì)短語(yǔ)動(dòng)詞的學(xué)習(xí),以提高學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言水平。 論文分為七部分:第一部分介紹了研究的意義、目的和背景。第二部分對(duì)組塊理論以及短語(yǔ)動(dòng)詞研究進(jìn)行了回顧,為本研究提供了一個(gè)理論平臺(tái)。第三部分綜合了對(duì)頻率和語(yǔ)義透明度在心理語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的研究成果,進(jìn)而形成本研究的理論基礎(chǔ)。第四部分為實(shí)驗(yàn)研究,分為定性和定量研究?jī)蓚€(gè)方面。第五部分運(yùn)用SPSS13.0對(duì)實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。第六部

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論