已閱讀1頁(yè),還剩57頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、分類號(hào)學(xué)校代碼10542密級(jí)學(xué)號(hào)201002080876試論翻譯目的論對(duì)文學(xué)翻譯的指導(dǎo)作用TheDirectiveFunctionsofSkoposTheory。Liter3TranatiqinLiteraryanslation研究生姓名奎鰲指導(dǎo)教師姓名、職稱盔整登塾撞學(xué)科專業(yè)翻譯碩士研究方向墓婆簍疊湖南師范大學(xué)學(xué)位評(píng)定委員會(huì)辦公室二0一二年五月TheDirectiveFunctionsofSkoposTheoryinLiteraryT
2、ranslationAThesisSubmittedtoForeignStudiesCollegeOfHunanNormalUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementsFortheDegreeofMasterofTranslationandInterpretingByLiXinUndertheSupervisionofProfessorQinYuxiangChangsha,HunanMa
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論在兒童文學(xué)翻譯中的指導(dǎo)作用研究——以flipped中文譯本為例
- 翻譯目的論視角下的文學(xué)翻譯
- 目的論在兒童文學(xué)翻譯中的指導(dǎo)作用研究——以Flipped中文譯本為例_13682.pdf
- 目的的干涉——以slated翻譯實(shí)踐為例,談功能目的論對(duì)文學(xué)翻譯策略的影響
- 目的的干涉——以Slated翻譯實(shí)踐為例,談功能目的論對(duì)文學(xué)翻譯策略的影響_13652.pdf
- 從目的論看文學(xué)書(shū)名的翻譯.pdf
- 目的論下的兒童文學(xué)翻譯
- 目的論指導(dǎo)下的商標(biāo)翻譯.pdf
- 德國(guó)功能目的論對(duì)外宣文本漢譯英的指導(dǎo)作用.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的新聞特定翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的公示語(yǔ)翻譯.pdf
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的科技漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯目的論視域下的詩(shī)歌翻譯
- 目的論指導(dǎo)下的專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯目的論與影視字幕翻譯
- 功能目的論指導(dǎo)下的旅游文本翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的文本中藥文獻(xiàn)翻譯.pdf
- 目的論與商標(biāo)翻譯.pdf
- 目的論指導(dǎo)下景點(diǎn)公示語(yǔ)翻譯研究
- 翻譯目的論研究綜述
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論