

已閱讀1頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、本文從韓國文字的產(chǎn)生及韓國文字產(chǎn)生之后漢語在韓國語中的地位兩個方面追溯漢語與韓語的歷史淵源,給出韓國語中的漢韓共有漢字詞定義。主要針對新HSK考試中的三、四級詞匯(共902個)運用定量、定性的分析方法,首先篩選出可以在韓國語中可以找到相對應漢字的漢字詞,再將這些漢韓共有漢字詞細分為同形同義漢字詞、同形異義漢字詞和異形同義漢字詞三個主要部分,比較分析每一類詞的特點,找出漢韓共有漢字詞匯在詞義和用途上有哪些異同,總結普遍規(guī)律。選取某年新HS
2、K漢語水平考試詞匯部分考查真題對韓國忠南大學中文專業(yè)三年級第一學期的學生進行測試,獲得學生在答題過程中所運用的解題思路,檢驗在實踐中漢韓共有漢字詞給韓國學生學習漢語帶來的影響有哪些,尋找漢韓共有漢字詞的存在和不同類別的漢韓共有漢字詞對韓國學生學習漢語分別有哪些積極影響和消極影響,研究在對韓國學生漢語教學中如何利用這些漢韓共有漢字詞的積極影響來幫助學生更快、更準確的掌握漢語;如何規(guī)避漢韓共有漢字詞所帶來的消極影響給學生學習漢語時造成的困擾
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對韓國學習者易混淆詞偏誤分析及其教學策略研究——以新HSK四級雙音節(jié)詞匯為例.pdf
- 肢體語言在初級漢語課堂詞匯教學中的應用——以新HSK四級詞匯為例.pdf
- 新hsk(四級)詞匯——(漢語-英語)
- 漢韓漢字詞對比研究以及教學方案——以HSK4級雙音節(jié)名詞為例.pdf
- 漢韓漢字詞對比研究以及教學方案——以HSK4級雙音節(jié)名詞為例_9090.pdf
- 漢韓漢字詞比較研究——以韓國高中國語教育基本漢字詞為主.pdf
- 泰國學生HSK漢語詞匯偏誤分析——以新HSK五級寫作為例.pdf
- 試論韓語漢字詞對韓國留學生學習漢語的影響.pdf
- 新舊HSK大綱對比分析——以新HSK四級為例.pdf
- 韓語漢字詞的漢韓形義比較分析——以《生活漢語》為例.pdf
- 韓漢漢字詞對比研究及教學對策.pdf
- 韓漢定語對比以及韓國學生的漢語定語的偏誤分析.pdf
- 新HSK五級詞匯的漢韓比較分析.pdf
- 英法詞匯對比研究——以英語專業(yè)四級詞匯及對應法語詞匯為例.pdf
- 漢字詞在韓國學生漢語習得中的利與弊.pdf
- 新hsk四級閱讀常見詞匯
- 新hsk四級詞匯(個人整理)
- 漢韓漢字詞的比較研究.pdf
- 漢韓同義詞對比及教學方案研究——以新HSK五級為例.pdf
- 對韓漢語詞匯教學中韓國漢字詞的遷移作用及教學策略.pdf
評論
0/150
提交評論