版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)言使用與社會(huì)存在著必然的聯(lián)系。一方面,社會(huì)對(duì)語(yǔ)言的使用及其發(fā)展有一定的影響;另一方面,語(yǔ)言又體現(xiàn)著社會(huì)的發(fā)展和變化,尤其是與社會(huì)直接相關(guān)的政治語(yǔ)篇語(yǔ)言?!吨袊?guó)政府工作報(bào)告》是一類比較典型的政治語(yǔ)篇,是中國(guó)政府定位和發(fā)展經(jīng)濟(jì)及社會(huì)各項(xiàng)事業(yè)的綱領(lǐng)性文件,是洞察中國(guó)社會(huì)改革發(fā)展的一個(gè)重要的窗口。自1978年改革開放以來(lái),中國(guó)社會(huì)經(jīng)歷了一系列重大的變革,在《政府工作報(bào)告》中都得到了充分的體現(xiàn)。無(wú)疑,選擇此類語(yǔ)篇研究語(yǔ)言和社會(huì)的共變有一定的代表
2、性和說(shuō)服力。語(yǔ)言隨著社會(huì)的發(fā)展變化而變化,語(yǔ)言變化中最敏感的是詞匯層面。本研究基于語(yǔ)料庫(kù)工具技術(shù)對(duì)《中國(guó)政府工作報(bào)告》(1978—2010年)的核心主題詞,詞匯創(chuàng)建和使用如何反映中國(guó)社會(huì)的發(fā)展變化進(jìn)行深入系統(tǒng)的研究,從詞匯入手剖析語(yǔ)言使用與社會(huì)發(fā)展的共變關(guān)系,并結(jié)合社會(huì)表征等相關(guān)理論對(duì)其進(jìn)行分析和闡釋。
對(duì)語(yǔ)言和社會(huì)關(guān)系的研究,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)符號(hào)學(xué)、功能語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和批評(píng)話語(yǔ)分析都給予了極大的關(guān)注,從各自不同的視角
3、對(duì)其進(jìn)行了研究。但是,對(duì)于語(yǔ)言使用與社會(huì)的共變研究還沒(méi)有形成可供操作的較為系統(tǒng)的研究框架。本研究基于語(yǔ)言和社會(huì)關(guān)系的大語(yǔ)言觀,圍繞這一主線,針對(duì)社會(huì)語(yǔ)言的特點(diǎn),吸納社會(huì)表征理論、社會(huì)符號(hào)學(xué)理論、功能語(yǔ)言學(xué)理論、詞匯觸發(fā)理論和方法,對(duì)最能體現(xiàn)中國(guó)改革開放和社會(huì)發(fā)展變化的《政府工作報(bào)告》語(yǔ)篇進(jìn)行深入、系統(tǒng)的研究。具體研究問(wèn)題包括(1)《政府工作報(bào)告》中詞匯的使用、分布有什么規(guī)律?(2)《政府工作報(bào)告》中詞匯使用有怎樣的時(shí)代背景及社會(huì)成因?(
4、3)《政府工作報(bào)告》中詞匯的使用如何反映中國(guó)社會(huì)的發(fā)展變化規(guī)律?本研究采用的是基于語(yǔ)料庫(kù)的定量和定性相結(jié)合的研究方法。采用與平衡語(yǔ)料庫(kù)對(duì)比的方法提取高頻詞、主題詞及核心主題詞。首先,應(yīng)用語(yǔ)料庫(kù)分析技術(shù)對(duì)詞語(yǔ)進(jìn)行切分、標(biāo)注、檢索和統(tǒng)計(jì),確定哪些核心詞匯應(yīng)作為分析的重點(diǎn)。并結(jié)合文本和時(shí)代背景對(duì)核心詞匯使用的社會(huì)成因及規(guī)律性的特點(diǎn)進(jìn)行進(jìn)一步的分析和闡釋。
研究發(fā)現(xiàn),(1)《政府工作報(bào)告》中主題思想的體現(xiàn)凸顯在主題詞、核心主題詞和
5、新詞新意上。根據(jù)語(yǔ)料庫(kù)工具統(tǒng)計(jì),無(wú)論在主題性還是在詞頻方面,主題詞及核心主題詞都高居其它詞匯之上(見附錄1-3),與主題詞同現(xiàn)或搭配的詞匯構(gòu)成了集中體現(xiàn)文本主題意義的詞群網(wǎng)絡(luò)。(2)根據(jù)貫穿歷年“政府工作報(bào)告”的主線詞“改革、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)”進(jìn)一步分析圍繞主線詞所構(gòu)成的詞群分布,發(fā)現(xiàn)規(guī)律性的特點(diǎn)。圍繞“改革”一詞所呈現(xiàn)的詞匯有四類:一是“改革”所涉及的面,從宏觀到微觀;二是涉及到“改革”性質(zhì)類的詞;三是涉及到“改革"的行為動(dòng)詞;四是“改革”
6、行為進(jìn)程類的詞,有意義上的漸進(jìn)、強(qiáng)化和延伸。圍繞“經(jīng)濟(jì)”一詞的詞匯有三類:第一類,涉及宏觀定位及政策層面的詞;第二類,經(jīng)濟(jì)發(fā)展著重要解決的問(wèn)題方面的詞;第三類,涉及到實(shí)施和落實(shí)類的動(dòng)詞。圍繞“社會(huì)”一詞的詞群有四類:一是表示“性質(zhì)”類的詞;二是社會(huì)發(fā)展覆蓋領(lǐng)域的詞;三是體現(xiàn)社會(huì)平穩(wěn)發(fā)展的行為動(dòng)詞和進(jìn)程類的詞;四是體現(xiàn)國(guó)家意識(shí)、民生關(guān)注類的詞。由此看來(lái),主線詞與之同現(xiàn)、搭配的核心詞匯構(gòu)成了集中體現(xiàn)中國(guó)社會(huì)進(jìn)步,經(jīng)濟(jì)發(fā)展,改革不斷深化的網(wǎng)絡(luò)
7、系統(tǒng)。(3)結(jié)合文本語(yǔ)境和社會(huì)背景對(duì)集中反映主題意義的詞匯進(jìn)行綜合分析,分析中國(guó)改革開放以來(lái)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,改革不斷深化和社會(huì)全面進(jìn)步這幾方面反映在《政府工作報(bào)告》詞匯使用上的變化,把語(yǔ)言與社會(huì)結(jié)合起來(lái),從更廣闊的視域縱觀語(yǔ)言使用與社會(huì)共變之間的關(guān)系。
論文的總體布局共分為八章:
第一章,簡(jiǎn)要介紹本研究的背景、研究目的、研究對(duì)象、研究問(wèn)題、研究思路及研究意義。對(duì)現(xiàn)階段本領(lǐng)域研究的必要性和重要性進(jìn)行簡(jiǎn)要說(shuō)明。根據(jù)
8、語(yǔ)言研究的發(fā)展趨勢(shì),即從規(guī)定性研究向描寫性和解釋性研究的轉(zhuǎn)向,從單一學(xué)科向跨學(xué)科到多學(xué)科和多視角的轉(zhuǎn)向,對(duì)使用中的語(yǔ)言,對(duì)與社會(huì)密切相關(guān)的語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行規(guī)律性的分析,能使我們更好地認(rèn)識(shí)我們所使用的語(yǔ)言與社會(huì)的聯(lián)系,我們所使用的語(yǔ)言所表征的社會(huì)。
第二章,對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行綜述。首先,從宏觀上回顧了對(duì)政治語(yǔ)篇的研究具有一定代表性的兩大研究視角:語(yǔ)言視角和社會(huì)視角。在此基礎(chǔ)上綜述了從語(yǔ)言視角對(duì)政治語(yǔ)篇的研究,包括功能的、批評(píng)話語(yǔ)分析
9、和語(yǔ)料庫(kù)的研究視角。社會(huì)視角研究主要包括對(duì)政治語(yǔ)篇的政治學(xué)研究和對(duì)語(yǔ)言與政治的關(guān)系研究。同時(shí),對(duì)《中國(guó)政府工作報(bào)告》語(yǔ)篇的相關(guān)研究進(jìn)行了梳理,對(duì)具有代表性的研究成果進(jìn)行了歸類、總結(jié)。對(duì)上述諸方面的綜述提供了一個(gè)與本研究密切相關(guān)的研究背景。
第三章,是本研究的理論基礎(chǔ),即語(yǔ)言與社會(huì)的相關(guān)理論研究。對(duì)語(yǔ)言的研究不應(yīng)僅限于語(yǔ)言形式本身,還要對(duì)語(yǔ)言所體現(xiàn)的意義及所涉及的社會(huì)及相關(guān)因素進(jìn)行分析,才能呈現(xiàn)語(yǔ)言的本質(zhì)。社會(huì)符號(hào)學(xué)理論、社
10、會(huì)表征理論、系統(tǒng)功能理論、批評(píng)話語(yǔ)分析理論都對(duì)語(yǔ)言與社會(huì)的關(guān)系、社會(huì)變遷進(jìn)行過(guò)闡釋,并與社會(huì)視域下的意義建構(gòu)與認(rèn)識(shí)等理論共同支撐了語(yǔ)言與社會(huì)的共變分析理論基礎(chǔ)。
第四章,主要呈現(xiàn)的是研究方法、分析工具及分析框架。首先對(duì)研究方法進(jìn)行了總體說(shuō)明。接下來(lái)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)研究方法及工具的使用進(jìn)行了介紹,包括對(duì)語(yǔ)料來(lái)源、語(yǔ)料的標(biāo)注及技術(shù)處理,語(yǔ)料庫(kù)研究工具中的詞頻、主題詞、詞群、詞語(yǔ)索引、詞的搭配等方面。為了使分析條理清晰,根據(jù)語(yǔ)料的特點(diǎn)對(duì)
11、其進(jìn)行了分段,以便從歷史發(fā)展的線索進(jìn)行歷時(shí)和共時(shí)分析。
第五章,集中討論《政府工作報(bào)告》中詞匯的使用。結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)工具的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,結(jié)合文本,首先對(duì)高頻詞、主題詞、核心主題詞進(jìn)行整理和分析,具體包括主題詞及核心主題詞提取、主題詞提取的數(shù)據(jù)處理步驟、主題詞及核心主題詞統(tǒng)計(jì)及其分析。為了使分析條理更加清晰,梳理并確定貫穿歷年《政府工作報(bào)告》的主線詞,整理出主線詞詞群和詞網(wǎng),并進(jìn)一步分析?!吨袊?guó)政府工作報(bào)告》所表征的這三十幾年中
12、國(guó)社會(huì)的發(fā)展變化,除了集中反映在主題詞及核心主題詞上,在新出現(xiàn)的關(guān)鍵詞及原詞新意義的變化方面也有所體現(xiàn),因此,對(duì)新詞及其走勢(shì)、詞語(yǔ)新義的變化進(jìn)行了描述和分析。對(duì)上述研究方面的考慮是為了能更好地呈現(xiàn)此類語(yǔ)篇所呈現(xiàn)的社會(huì)發(fā)展變化。
第六章,基于第五章對(duì)語(yǔ)料中詞匯使用的特點(diǎn)及規(guī)律性的描述,對(duì)詞匯使用的社會(huì)成因進(jìn)行深入分析。首先,對(duì)改革開放以來(lái)中國(guó)社會(huì)的發(fā)展現(xiàn)狀進(jìn)行簡(jiǎn)要概述。接下來(lái),根據(jù)時(shí)代背景、社會(huì)發(fā)展現(xiàn)狀、文本主題等相關(guān)內(nèi)容,
13、分析主題詞、核心主題詞使用的社會(huì)成因,新詞出現(xiàn)及變化的社會(huì)成因。把文本語(yǔ)言中詞匯使用的現(xiàn)象與社會(huì)大背景結(jié)合起來(lái),以使我們更好地理解此類語(yǔ)篇及其所表征的社會(huì)、中國(guó)改革開放這三十幾年發(fā)展的時(shí)代特色。
第七章,討論《政府工作報(bào)告》語(yǔ)篇中詞匯使用的變化與中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,改革深化及社會(huì)進(jìn)步之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系。首先,從改革開放以來(lái)整體上對(duì)“改革、發(fā)展、社會(huì)”的歷程進(jìn)行概述。然后,從歷時(shí)的角度結(jié)合政府換屆報(bào)告及歷年報(bào)告進(jìn)行具體分析,進(jìn)一步闡釋
14、語(yǔ)言的社會(huì)表征動(dòng)態(tài)性及發(fā)展性。
第八章,結(jié)束語(yǔ),闡述本研究的發(fā)現(xiàn)及價(jià)值,語(yǔ)料庫(kù)研究方法與相關(guān)學(xué)科研究方法契合的優(yōu)勢(shì),本研究對(duì)相關(guān)研究的啟示。最后指出本研究的局限性。
本研究的貢獻(xiàn)體現(xiàn)在:其一,通過(guò)具有突出代表性的《中國(guó)政府工作報(bào)告》政治語(yǔ)篇的歷時(shí)分析論證語(yǔ)言和社會(huì)的關(guān)系,充分體現(xiàn)語(yǔ)言對(duì)社會(huì)的表征作用,這也是本研究所基于的大語(yǔ)言觀的理念。其二,所確立的詞語(yǔ)分析模式所揭示的語(yǔ)言與社會(huì)的共變關(guān)系,這是方法上的開拓,
15、可以為其它相關(guān)的話語(yǔ)分析提供可參照的模式和方法。語(yǔ)篇語(yǔ)言所體現(xiàn)的社會(huì)變遷,社會(huì)主體的集體化的表征方式體現(xiàn)為更加強(qiáng)調(diào)平等、和諧,對(duì)共同的中華民族身份更加認(rèn)同。對(duì)于社會(huì)主體身份的表征方式的歷時(shí)變化體現(xiàn)為從強(qiáng)調(diào)“階級(jí)斗爭(zhēng)”向強(qiáng)調(diào)“社會(huì)和諧”的變化。主流政治觀念隨著社會(huì)、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展變化和改革的縱深發(fā)展,逐漸為社會(huì)所普遍接受。其三,對(duì)語(yǔ)言的研究不僅限于語(yǔ)言本身,而是擴(kuò)展到與語(yǔ)言息息相關(guān)的語(yǔ)篇語(yǔ)境、社會(huì)語(yǔ)境、時(shí)代語(yǔ)境等更廣闊的視域,更真實(shí)地呈現(xiàn)我們
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英譯中國(guó)政府工作報(bào)告翻譯共性分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)政府工作報(bào)告(20042013)英譯文本中名物化應(yīng)用的研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)政府工作報(bào)告英譯本及美國(guó)國(guó)情咨文語(yǔ)塊對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的美國(guó)國(guó)情咨文與中國(guó)政府工作報(bào)告語(yǔ)法銜接對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)政府工作報(bào)告(2004-2013)英譯文本中名物化應(yīng)用的研究.pdf
- 《中國(guó)政府工作報(bào)告(2007~2016)》的隱喻現(xiàn)象分析.pdf
- 批評(píng)隱喻視域下政治語(yǔ)篇中概念隱喻的使用研究——以中國(guó)政府工作報(bào)告為例.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)《政府工作報(bào)告》(2000-2014)生態(tài)翻譯學(xué)的詞匯英譯探究.pdf
- 功能對(duì)等視角下《中國(guó)政府工作報(bào)告》特色詞匯翻譯分析.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)研究——以中國(guó)政府工作報(bào)告譯文為例.pdf
- 《中國(guó)政府工作報(bào)告(2007~2016)》的隱喻現(xiàn)象分析_10189.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的《政府工作報(bào)告》高頻詞英譯實(shí)證研究.pdf
- 2016年《中國(guó)政府工作報(bào)告》英譯本的積極話語(yǔ)分析.pdf
- 接受美學(xué)視角下中國(guó)政府工作報(bào)告縮略語(yǔ)英譯研究
- 美國(guó)國(guó)情咨文和中國(guó)政府工作報(bào)告中的情態(tài)對(duì)比研究.pdf
- 接受美學(xué)視角下中國(guó)政府工作報(bào)告縮略語(yǔ)英譯研究.pdf
- 2011中國(guó)政府工作報(bào)告英譯研究-評(píng)價(jià)之級(jí)差系統(tǒng)分析.pdf
- 政府工作報(bào)告的中國(guó)特色詞匯翻譯研究.pdf
- 中國(guó)《政府工作報(bào)告(1978-2011)》中概念隱喻的歷時(shí)研究.pdf
- 話語(yǔ)與過(guò)程——通過(guò)《政府工作報(bào)告》窺視中國(guó)政府對(duì)待文化的態(tài)度及其變遷.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論